Canto D'Amore
Mi viene di ballare
magari proprio qui davanti a questo mare
e tu amor mio mi puoi guardare oppure no
sono un po' goffo ma di certo non smettero'.
E poi vorrei cantare
davanti a tutta questa gente ferma qui
e liberare tutto quel che ho dentro il cuore
e non fa niente se e' stonato: e' un canto d'amore.
E poi vorrei volare abbracciato con te sopra questo mare
qui da Posillipo a Caracas che vuoi che ci metta se stai con me
noi cosi' in alto: ma l'hai visto da un lato c'e' il sole dall'altro e' sera
e c'e' un astronomo confuso che sveglia sua moglie: "sai dirmi cos'e'?"
E' solo un grande amore
pero' e' di quelli veri che fanno cantare
e non mi chiedo certo quanto durera'
e' gia' talmente straordinario che tu sia qua.
E poi vorrei planare abbracciato con te sopra questa sabbia
come a Posillipo c'e' musica vedi e c'e' sempre chi cantera'
e questi amici che ci aspettano intorno a un bel fuoco intonando un mambo
e adesso che ti sto guardando danzare cosi' lo capisco perche'
vien voglia di ballare
magari proprio qui davanti a questo mare
e tu amor mio mi puoi insegnare oppure no
sono un po' goffo ma di certo non smettero'
e di cantare tutto quel che ho dentro il cuore
e non fa niente se e' stonato: e' un canto d'amore
Canto de Amor
Me dan ganas de bailar
quizás justo aquí frente a este mar
y tú, mi amor, puedes mirarme o no
soy un poco torpe pero definitivamente no dejaré de hacerlo.
Y luego quisiera cantar
frente a toda esta gente detenida aquí
y liberar todo lo que tengo en mi corazón
y no importa si está desafinado: es un canto de amor.
Y luego quisiera volar abrazado contigo sobre este mar
desde Posillipo hasta Caracas, ¿qué importa si estamos juntos?
nosotros tan arriba: pero ¿has visto que por un lado está el sol y por el otro es de noche?
y hay un astrónomo confundido que despierta a su esposa: '¿sabes qué es?'
Es solo un gran amor
pero de los verdaderos que hacen cantar
y no me pregunto cuánto durará
es tan extraordinario que estés aquí.
Y luego quisiera planear abrazado contigo sobre esta arena
como en Posillipo hay música, ves, y siempre habrá quien cante
y estos amigos que nos esperan alrededor de una fogata entonando un mambo
y ahora que te estoy viendo bailar así, entiendo por qué
dan ganas de bailar
quizás justo aquí frente a este mar
y tú, mi amor, ¿puedes enseñarme o no?
soy un poco torpe pero definitivamente no dejaré de hacerlo
y de cantar todo lo que tengo en mi corazón
y no importa si está desafinado: es un canto de amor