Traducción generada automáticamente

Canto D'Amore
Fabio Concato
Canto de Amor
Canto D'Amore
Me dan ganas de bailarMi viene di ballare
quizás justo aquí frente a este marmagari proprio qui davanti a questo mare
y tú, mi amor, puedes mirarme o noe tu amor mio mi puoi guardare oppure no
soy un poco torpe pero definitivamente no dejaré de hacerlo.sono un po' goffo ma di certo non smettero'.
Y luego quisiera cantarE poi vorrei cantare
frente a toda esta gente detenida aquídavanti a tutta questa gente ferma qui
y liberar todo lo que tengo en mi corazóne liberare tutto quel che ho dentro il cuore
y no importa si está desafinado: es un canto de amor.e non fa niente se e' stonato: e' un canto d'amore.
Y luego quisiera volar abrazado contigo sobre este marE poi vorrei volare abbracciato con te sopra questo mare
desde Posillipo hasta Caracas, ¿qué importa si estamos juntos?qui da Posillipo a Caracas che vuoi che ci metta se stai con me
nosotros tan arriba: pero ¿has visto que por un lado está el sol y por el otro es de noche?noi cosi' in alto: ma l'hai visto da un lato c'e' il sole dall'altro e' sera
y hay un astrónomo confundido que despierta a su esposa: '¿sabes qué es?'e c'e' un astronomo confuso che sveglia sua moglie: "sai dirmi cos'e'?"
Es solo un gran amorE' solo un grande amore
pero de los verdaderos que hacen cantarpero' e' di quelli veri che fanno cantare
y no me pregunto cuánto duraráe non mi chiedo certo quanto durera'
es tan extraordinario que estés aquí.e' gia' talmente straordinario che tu sia qua.
Y luego quisiera planear abrazado contigo sobre esta arenaE poi vorrei planare abbracciato con te sopra questa sabbia
como en Posillipo hay música, ves, y siempre habrá quien cantecome a Posillipo c'e' musica vedi e c'e' sempre chi cantera'
y estos amigos que nos esperan alrededor de una fogata entonando un mamboe questi amici che ci aspettano intorno a un bel fuoco intonando un mambo
y ahora que te estoy viendo bailar así, entiendo por quée adesso che ti sto guardando danzare cosi' lo capisco perche'
dan ganas de bailarvien voglia di ballare
quizás justo aquí frente a este marmagari proprio qui davanti a questo mare
y tú, mi amor, ¿puedes enseñarme o no?e tu amor mio mi puoi insegnare oppure no
soy un poco torpe pero definitivamente no dejaré de hacerlosono un po' goffo ma di certo non smettero'
y de cantar todo lo que tengo en mi corazóne di cantare tutto quel che ho dentro il cuore
y no importa si está desafinado: es un canto de amore non fa niente se e' stonato: e' un canto d'amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Concato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: