Porcellone
Guardami un po' in faccia, porcellone, hai la faccia da maiale.
Ti ho visto nudo sul balcone, avanti ed indietro a passeggiare.
Forse sei convinto d'esser solo, non hai proprio pudore,
Se solo ti vedeva la mia bimba, che trauma, che orrore.
Non mi importa niente se c'e' caldo e tu ti senti scoppiare
E poi ti puo' vedere anche mia moglie, non me la puoi scioccare.
Mia moglie e' una santa e certe cose non le vuole vedere
E invece prendi il sole, te ne freghi e le mostri il sedere
Razza di porcello dove vivi, qui siamo a Milano;
Tutto il giorno nudo, t'ho scoperto anche con quella cosa in mano.
E' ingobile, davvero disgustoso, non hai il minimo rispetto,
La mia signora ormai soffre d'insonnia e si rigira nel letto.
Anche la mia bimba e' sconcertata, non riesce piu' a giocare,
A questo punto penso che qualcosa la debbo pure fare.
Non credo che sia necessario chiamar la Polizia,
Me la sbrighero' da sola, la cosa e' sola mia.
Mi armo di coraggio, attraverso e lo vado a trovare;
Quel porco maledetto in qualche modo me la deve pur pagare,
Pensa bene a quel che devo dire, suono il campanello
Sto per scaricargli un pugno in faccia, ma e' follemente bello.
Mi prende per la vita, mi aggredisce, mi bacia sulla bocca.
Io sto perdendo dolcemente i sensi, e' mano sapiente che mi tocca
Cerdo grande
Mírame a los ojos, cerdo grande, tienes cara de cerdo.
Te vi desnudo en el balcón, caminando de un lado a otro.
Quizás crees que estás solo, no tienes vergüenza en absoluto,
Si mi niña te viera, ¡qué trauma, qué horror!
No me importa si hace calor y sientes que explotas,
Y si mi esposa también te ve, no me sorprendería.
Mi esposa es una santa y no quiere ver ciertas cosas,
Y tú tomando el sol, te importa un comino y le muestras el trasero.
¿De qué raza de cerdo eres, aquí estamos en Milán?
Todo el día desnudo, te descubrí incluso con eso en la mano.
Es despreciable, realmente repugnante, no tienes el mínimo respeto,
Mi señora sufre de insomnio y se revuelca en la cama.
Mi niña también está desconcertada, ya no puede jugar,
En este punto creo que debo hacer algo al respecto.
No creo que sea necesario llamar a la policía,
Me las arreglaré por mi cuenta, es asunto mío.
Me armo de valor, cruzo y voy a buscarlo;
Ese maldito cerdo de alguna manera me lo tiene que pagar,
Piensa bien en lo que debo decir, toco el timbre
Estoy a punto de golpearlo en la cara, pero es increíblemente hermoso.
Me agarra por la cintura, me ataca, me besa en la boca.
Estoy perdiendo dulcemente el conocimiento, es una mano sabia la que me toca