Trenchcoat Man
Noch nie hab' ich eine Frau getroffen
Wie du's bist, deine Umwege führen direct ans Ziel
Ich konnte gar nicht andere - ich konnte nicht an dir vorbeigehen
Deine Augen sagten mehr als alle Worte dieser Welt
Eines wußten wir ganz genau: Es gibt keine Zufalle
Und wir waren ein Atem, ein Kuß
Nobody knows who I am, baby I'm your trenchcoat man
Everybody knows what I am, I'm just a trenchcoat man
Nobody knows who I am, baby I'm your trenchcoat man
Everybody knows what I am, I'm just a trenchcoat man
L'amour est l'enfer, l'amour est le paradis
Tu es ma vie, ma passion
Tendre et dangereux, le jeu de l'amour
Ce soir, je suis fou, perdue dans le clair de lune
Je veux un réve infini
Je n'ai pas peur d'aimer, j'ai eu peur de donner
Nobody knows who I am, baby I'm your trenchcoat man
Everybody knows what I am, I'm just a trenchcoat man
Mein Revier ist die Dunkelheit
Ich liebe die Frauen der Nacht
Weißt du noch den Weg nach Hause?
Ich wohne auf der anderen Seite vom Park
Kommst du mir?
Ich erzähl' dir dann meine Geschichte
Nobody knows who I am, baby I'm your trenchcoat man
Everybody knows what I am, I'm just a trenchcoat man
Ich hatte so gehofft, daß du bei mir bleiben würdest
Aber am nächsten Morgen warst du weg und mein Leben wieder leer
Hast du nicht gespürt, daß ich mehr wollte als nur ein Abenteuer?
Kein Lippenstift auf dem Spiegel, keine Telefonnummer
Nur die Erinnerung an diese eine Nacht - ich weiß nicht einmal deinen Namen!
Es hat doch gerade erst angefangen! Gib uns eine Chance!
L'amour est l'enfer, l'amour est le paradis
Tu es ma vie, ma passion
Je ne regrette rien, j'ai faim de toi
Nobody knows who I am, baby I'm your trenchcoat man
Everybody knows what I am, I'm just a trenchcoat man
El Hombre del Abrigo
Nunca había conocido a una mujer
Como tú, tus caminos llevan directo al objetivo
No podía evitarlo - no podía pasar de ti
Tus ojos decían más que todas las palabras del mundo
Una cosa sabíamos muy bien: no hay coincidencias
Y éramos un aliento, un beso
Nadie sabe quién soy, cariño, soy tu hombre del abrigo
Todos saben lo que soy, solo soy un hombre del abrigo
Nadie sabe quién soy, cariño, soy tu hombre del abrigo
Todos saben lo que soy, solo soy un hombre del abrigo
El amor es el infierno, el amor es el paraíso
Eres mi vida, mi pasión
Tierno y peligroso, el juego del amor
Esta noche estoy loco, perdido en la luz de la luna
Quiero un sueño infinito
No tengo miedo de amar, tenía miedo de dar
Nadie sabe quién soy, cariño, soy tu hombre del abrigo
Todos saben lo que soy, solo soy un hombre del abrigo
Mi territorio es la oscuridad
Amo a las mujeres de la noche
¿Recuerdas el camino a casa?
Vivo al otro lado del parque
¿Vienes conmigo?
Te contaré mi historia
Nadie sabe quién soy, cariño, soy tu hombre del abrigo
Todos saben lo que soy, solo soy un hombre del abrigo
Había esperado tanto que te quedarías conmigo
Pero a la mañana siguiente te fuiste y mi vida volvió a estar vacía
¿No sentiste que quería más que solo una aventura?
Sin lápiz labial en el espejo, sin número de teléfono
Solo el recuerdo de esa noche - ¡ni siquiera sé tu nombre!
¡Apenas estaba comenzando! ¡Dame una oportunidad!
El amor es el infierno, el amor es el paraíso
Eres mi vida, mi pasión
No me arrepiento de nada, tengo hambre de ti
Nadie sabe quién soy, cariño, soy tu hombre del abrigo
Todos saben lo que soy, solo soy un hombre del abrigo
Escrita por: Ansgar Üffink / Michael Höing / Uwe Gronau