395px

Un Blasfemo (detrás de cada blasfemo hay un jardín encantado)

Fabrizio De André

Un Blasfemo (dietro Ogni Blasfemo C'e' Un Giardino Incantato)

Mai più mi chinai e nemmeno su un fiore,
più non arrossii nel rubare l'amore
dal momento che Inverno mi convinse che Dio
non sarebbe arrossito rubandomi il mio

Mi arrestarono un giorno per le donne ed il vino,
non avevano leggi per punire un blasfemo,
non mi uccise la morte, ma due guardie bigotte,
mi cercarono l'anima a forza di botte

Perché dissi che Dio imbrogliò il primo uomo,
lo costrinse a viaggiare una vita da scemo,
nel giardino incantato lo costrinse a sognare,
a ignorare che al mondo c'e' il bene e c'è il male

Quando vide che l'uomo allungava le dita
a rubargli il mistero di una mela proibita
per paura che ormai non avesse padroni
lo fermò con la morte, inventò le stagioni

... mi cercarono l'anima a forza di botte

E se furon due guardie a fermarmi la vita,
è proprio qui sulla terra la mela proibita,
e non Dio, ma qualcuno che per noi l'ha inventato,
ci costringe a sognare in un giardino incantato
ci costringe a sognare in un giardino incantato

Un Blasfemo (detrás de cada blasfemo hay un jardín encantado)

Nunca más me incliné ni siquiera por una flor,
no volví a ruborizarme al robar el amor
desde el momento en que el Invierno me convenció de que Dios
no se ruborizaría al robarme lo mío

Un día me arrestaron por las mujeres y el vino,
no había leyes para castigar a un blasfemo,
no me mató la muerte, sino dos guardias mojigatas,
me buscaron el alma a golpes

Porque dije que Dios engañó al primer hombre,
lo obligó a viajar una vida de tonto,
en el jardín encantado lo obligó a soñar,
a ignorar que en el mundo hay el bien y el mal

Cuando vio que el hombre extendía los dedos
para robarle el misterio de una manzana prohibida
por miedo a que ya no tuviera dueño
lo detuvo con la muerte, inventó las estaciones

... me buscaron el alma a golpes

Y si fueron dos guardias quienes detuvieron mi vida,
es justo aquí en la tierra la manzana prohibida,
y no Dios, sino alguien que la inventó para nosotros,
nos obliga a soñar en un jardín encantado
nos obliga a soñar en un jardín encantado

Escrita por: F.De Andrè / G.Bentivoglio