Giugno '73
Tua madre ce l'ha molto con me
perché sono sposato e in più canto
però canto bene e non so se tua madre
sia altrettanto capace a vergognarsi di me
La gazza che ti ho regalato
è morta, tua sorella ne ha pianto
quel giorno non avevano fiori, peccato
quel giorno vendevano gazze parlanti
E speravo che avrebbe insegnato a tua madre
A dirmi "Ciao come stai ", insomma non proprio a cantare
per quello ci sono già io come sai
I miei amici sono tutti educati con te
però vestono in modo un po' strano
mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi
"Sono loro stasera i migliori che abbiamo "
E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa
Nell'imbuto di un polsino slacciato
I miei amici ti hanno dato la mano
li accompagno, il loro viaggio porta un po' più lontano
E tu aspetta un amore più fidato
il tuo accendino sai io l'ho già regalato
e lo stesso quei due peli d'elefante
mi fermavano il sangue
li ho dati a un passante
Poi il resto viene sempre da sé
i tuoi "Aiuto" saranno ancora salvati
io mi dico è stato meglio lasciarci
che non esserci mai incontrati
Junio '73
Tu madre está muy molesta conmigo
porque estoy casado y además canto
pero canto bien y no sé si tu madre
es igual de capaz de avergonzarse de mí
El cuervo que te regalé
murió, tu hermana lloró por él
ese día no había flores, qué lástima
ese día vendían cuervos parlantes
Y esperaba que enseñara a tu madre
a decirme 'Hola, ¿cómo estás?', en fin, no exactamente a cantar
para eso ya estoy yo, como sabes
Mis amigos son todos educados contigo
pero visten un poco raro
me aconsejas mandarlos a un sastre y me preguntas
'¿Son ellos los mejores que tenemos esta noche?'
Y ahora te ríes y te sirves una cucharada de mimosa
en el embudo de un puño desabrochado
Mis amigos te han dado la mano
los acompaño, su viaje lleva un poco más lejos
Y tú esperas un amor más confiable
tu encendedor, sabes que ya lo regalé
y esos dos pelos de elefante
me detenían la sangre
se los di a un transeúnte
Luego lo demás siempre viene solo
tus 'Ayuda' seguirán siendo salvadas
me digo que fue mejor dejarnos
que nunca habernos conocido
Escrita por: Fabrizio Andre (De)