Le Storie Di Ieri
Mio padre aveva un sogno comune
condiviso dalla sua generazione
la mascella al cortile parlava
troppi morti lo hanno tradito
tutta gente che aveva capito.
E il bambino nel cortile sta giocando
tira sassi nel cielo e nel mare
ogni volta che colpisce una stella
chiude gli occhi e si mette a sognare
chiude gli occhi e si mette a volare.
E i cavalli a Salò sono morti di noia
a giocare col nero perdi sempre
Mussolini ha scritto anche poesie
i poeti che strade creature
ogni volta che parlano è una truffa.
Ma mio padre è un ragazzo tranquillo
la mattina legge molti giornali
è convinto di avere delle idee
e suo figlio è una nave pirata
e suo figlio è una nave pirata.
E anche adesso è rimasta una scritta nera
sopra il muro davanti casa mia
dice che il movimento vincerà
il gran capo ha la faccia serena
la cravatta intonata alla camicia.
Ma il bambino nel cortile si è fermato
si è stancato di seguire gli aquiloni
si è seduto tra i ricordi vicini i rumori lontani
guarda il muro e si guarda le mani
guarda il muro e si guarda le mani
guarda il muro e si guarda le mani.
Las Historias De Ayer
Mi padre tenía un sueño común
compartido por su generación
la mandíbula en el patio hablaba
demasiados muertos lo han traicionado
toda la gente que había entendido.
Y el niño en el patio está jugando
lanza piedras al cielo y al mar
cada vez que golpea una estrella
cierra los ojos y se pone a soñar
cierra los ojos y se pone a volar.
Y los caballos en Salò murieron de aburrimiento
al jugar con el negro siempre pierdes
Mussolini también escribió poesía
los poetas que criaturas de las calles
cada vez que hablan es una estafa.
Pero mi padre es un chico tranquilo
por la mañana lee muchos periódicos
está convencido de tener ideas
y su hijo es un barco pirata
y su hijo es un barco pirata.
Y aún ahora queda una inscripción negra
desde el muro frente a mi casa
dice que el movimiento ganará
el gran jefe tiene la cara serena
la corbata a juego con la camisa.
Pero el niño en el patio se ha detenido
se ha cansado de seguir los cometas
se ha sentado entre los recuerdos cercanos y los ruidos lejanos
mira el muro y se mira las manos
mira el muro y se mira las manos
mira el muro y se mira las manos.
Escrita por: Francesco De Gregori