My Loss
It is winter
The wind is picking up
Newspapers raze through the streets like kites
It is winter
Newspapers raze
It is winter, winter
The tin cans still lie, nearly rattling
The tin cans still lie, past the gutters and the lids
The tin cans still lie, nearly rattling
The tin cans still lie, past the gutters and the lids
The cogs of loss are shifting.
Grind together crackling in stones.
Together cold hands and raised shoulders
Topside callous hands, a blue drape.
Today I will see the fathers again.
They stand next to slides with laughter.
The suppressed heaven and tall buildings topple
hard as glass serrations grind the hollow truth
Mi Pérdida
Es invierno
El viento se está intensificando
Periódicos arrasan por las calles como cometas
Es invierno
Periódicos arrasan
Es invierno, invierno
Las latas de hojalata aún yacen, casi vibrando
Las latas de hojalata aún yacen, más allá de las alcantarillas y las tapas
Las latas de hojalata aún yacen, casi vibrando
Las latas de hojalata aún yacen, más allá de las alcantarillas y las tapas
Los engranajes de la pérdida están cambiando.
Muelen juntos crepitando en piedras.
Juntas manos frías y hombros alzados
Manos callosas en la parte superior, un manto azul.
Hoy volveré a ver a los padres.
Ellos están junto a los toboganes riendo.
El cielo suprimido y los altos edificios se derrumban
duros como las muescas de vidrio muelen la verdad hueca