395px

La llegada del invierno

فضل شاكر (Fadel Chaker)

طلت الشتوية (talet el chatwieh)

وطلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā
طلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā
طلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā
طلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā

إتذكرتك يا حبيبي بعز الشتوية
ʾitdhakartak yā ḥabībī biʿizz al-shitwiyya
يا ريتك يا حبيبي تيجي وتطل عليّ
yā rītak yā ḥabībī tīji wa ṭul ʿalay
كل الذكريات الحلوة بعدا على بالي
kul al-dhikrīyāt al-ḥilwa baʿdā ʿalā bālī
إنت بعدك جوة قلبي وغايب عن عينيّ
ʾinta baʿdak jūwa qalbī wa ghāyib ʿan ʿaynī

وطلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā
وطلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā

قلتلك ما تنساني، إوعدني إنك ترجع
qultlak mā tinsānī, ʾawʿidnī ʾinnak tarjaʿ
سنيني بعدك برداني وقلبي عم يتوجع
sinīnī baʿdak bardānī wa qalbī ʿam yitwajjaʿ
مشتاقة عينيّ تغفيها بعيونك
mushtāqa ʿaynayy tighfīhā biʿuyūnak
ع غيابك ما فيّ، عم بتعب من دونك
ʿa ghiyābak mā fī, ʿam bitaʿab min dūnak

وطلت الشتوية وجابت معا غيوما
waṭlat al-shitwiyya wa jābat maʿa ghuyūmā
وطلت الشتوية عم يلمعوا نجوما
waṭlat al-shitwiyya ʿam yilmaʿū nujūmā

La llegada del invierno

Y llegó el invierno trayendo nubes
Llegó el invierno y brillan las estrellas
Y llegó el invierno trayendo nubes
Llegó el invierno y brillan las estrellas

Te recordé, mi amor, en pleno invierno
Ojalá, mi amor, vinieras y me visitaras
Todos los recuerdos bonitos aún están en mi mente
Tú sigues dentro de mi corazón y ausente de mis ojos

Y llegó el invierno trayendo nubes
Y llegó el invierno y brillan las estrellas

Te dije que no me olvides, prométeme que volverás
Mis años sin ti son fríos y mi corazón duele
Mis ojos te extrañan, los quiero cerrar en los tuyos
Sin tu ausencia no puedo, me canso sin ti

Y llegó el invierno trayendo nubes
Y llegó el invierno y brillan las estrellas

Escrita por: