395px

Memoria

Fafá de Belém

Memória

Houve, um dia, aqui uma praça
Onde tantas crianças cantavam
Houve, um dia, aqui uma praça
Onde os velhos sorriam lembranças
Houve, um dia, aqui uma praça
Onde os jovens, em bando, se amavam
E os homens brincavam trabalho
Um trabalho sem desesperança

Digo, meu filho, que esse jardim
Era o viço da vida vingando
Digo, meu filho, que esse jardim
Era o brilho dos olhos despertos
Digo, meu filho, que esse jardim
Era o branco dos dentes brilhando
E a festa da vida seguia
Pelo tranco dos gestos libertos

Digo de fresca memória
Que aqui não havia do medo esse cheiro
Digo de fresca memória
Que aqui não havia de estátuas canteiros
Houve um dia
Uma praça, uma rua, uma esquina
Cidade, uma país
Houve crianças e jovens
E homens e velhos
Um povo feliz

Memoria

Hubo, un día, aquí una plaza
Donde tantos niños cantaban
Hubo, un día, aquí una plaza
Donde los viejos sonreían recuerdos
Hubo, un día, aquí una plaza
Donde los jóvenes, en grupo, se amaban
Y los hombres jugaban trabajo
Un trabajo sin desesperanza

Te digo, hijo mío, que este jardín
Era la vitalidad de la vida floreciendo
Te digo, hijo mío, que este jardín
Era el brillo de los ojos despiertos
Te digo, hijo mío, que este jardín
Era el blanco de los dientes brillando
Y la fiesta de la vida continuaba
Por el vaivén de los gestos liberados

Te digo de fresca memoria
Que aquí no había ese olor a miedo
Te digo de fresca memoria
Que aquí no había estatuas ni macetas
Hubo un día
Una plaza, una calle, una esquina
Ciudad, un país
Hubo niños y jóvenes
Y hombres y viejos
Un pueblo feliz

Escrita por: Gonzaguinha