Alice D

Alice D. se descabelava em frente à TV
Quando imaginava o Beatle John
Segurando a sua mão
Sem perceber o que fazia
Alice D. dançava sozinha no seu quarto
Oito dias por semana
Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Alice D. não quer sair de casa
Não quer estudar, não quer fazer mais nada

Nunca quis ter um namorado
Mesmo porque, se comparado ao Beatle John
Todos eram homens nada
Aos dezesseis fora internada
Para tratar uma obsessiva compulsão
Pelos reis do iê-iê-iê
Na, na, na, na, na, na, na, na, na

- "Alice D., conte-me seus segredos
Tente entender, tente enfrentar seus medos."

- "Ei, doutor, o que há de errado
Em gostar de escutar os meus discos dos Beatles?!
Não vejo nenhum problema nisso."

-"Bem, garota, não é um mistério
Seu distúrbio é um caso sério e esquisito
Receito tratamento imediato."

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Alice D., Beatlemaníaca
Foi se tratar em uma clínica e fugiu
Pela janela do banheiro
Tchu, tchu, tchu-ru-ru, tchu, tchu-ru

Alice D

Alice D. se estaba acostando frente a la TV
Cuando imaginé al Beatle John
Sosteniendo tu mano
Sin darse cuenta de lo que estaba haciendo
Alice D. bailó solo en su habitación
Ocho días a la semana
En, en, en, en, en, en, en

Alice D. no quiere salir de casa
No quieres estudiar, no quieres hacer nada más

Nunca quise tener un novio
Incluso porque en comparación con el Beatle John
Todos eran hombres. - Nada. - ¿Qué?
A los dieciséis años, fue hospitalizada
Para tratar una compulsión obsesiva
Por los reyes de los ye-ye-ye
En, en, en, en, en, en, en

Alice D., cuéntame tus secretos
Trata de entender, trata de enfrentar tus miedos

Oye, Doc, ¿qué te pasa?
¿Te gusta escuchar mis discos de los Beatles?
No veo ningún problema con eso

Bueno, chica, no es un misterio
Tu perturbación es un caso serio y extraño
Prescribo tratamiento inmediato

En, en, en, en, en, en, en

Alice D., Beatlemaniac
Ella fue a una clínica y huyó
A través de la ventana del baño
Adiós, adiós, adiós, adiós

Composição: GiovannI Caruso / Tuba Caruso