395px

Encrucijada

Fairies

Crossroad

shiokaze ni chigire sou na
mizu-iro no shatsu ga
kaigan zoi no kaabu de
ima miraa kara kiete tta

omoide ni te wo furi
machi wo deru kono boku ni
sayonara to iwanakatta kimi
tsuyogari ga setsunakute

tsutae takatta kimochi
hanbun mo iezu ni
wagamama ni tabidatsu kedo
boku wo yurushite kure

donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iru kara
itsuka kimi wo mukae ni iku yo
kanaeta yume to issho ni
sou shinjite ite hoshii

hashirisaru teeruraito
tomoru yuugure made
kokudou no hodoukyou ni tachi
namida kawaku no matta

ai wa kyori wo koeru
dareka ga sou itteta
aenai kisetsu kazoete mo
kujikenai kokoro de itai

hoshi no mienai machi de
mayowazu ni imasu ka?
ano hitomi no kagayaki
nakusazu ni imasu ka?

donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iru kara
itsuka anata ga modoru basho wa
watashi no tonari to shinji
nee kawarazu ite hoshii

ima mo wasurenai hajimete no hi ni
yuudachi yokete kono konbini
chiisana senaka ni koe kaketa ne
amayadori, benchi, natsu kusa no nioi
semishigure ga kesu kimi no nakigoe
boku wa migi ni demo kimi wa hidari
furikaerazu ni kuyashii kedo
never say good bye

are kara futatsu natsu ga sari
ai miushinatta boku wa
hitori no yoru no samishisa ni
uso wo tsuku no ni mo narete

eien to iu kotoba no
omosa ni taekirezu
wakasa to warai tobashita
boku wo yurushite kure

donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iru kara
itsuka anata ga nemuru basho wa
watashi no tonari to shinji
donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iraretara
matenrou shizumu yuuhi nijimu
nanigoto mo nakatta you ni
bokura no natsu ga owaru

mahou wa itsuka tokeru
seishun no hibi to tomoni
kizutsukeau tame dake ni
deatta'n ja nai no ni

Encrucijada

En la brisa marina
la camisa de color agua
se desvaneció desde el espejo
en el muelle

Agitando la mano en recuerdo
a mí, que salgo a la ciudad
nunca te dije adiós
tu valentía me duele

Quería expresar mis sentimientos
sin decir ni la mitad
de manera egoísta me voy de viaje
pero, por favor, perdóname

No importa cuán lejos estemos separados
porque seguiré pensando en ti
algún día iré a buscarte
para cumplir nuestros sueños juntos
quiero que creas en eso

Corriendo hacia la luz del atardecer
hasta que se encienda la noche
parado en la intersección de la carretera
esperando a que se sequen las lágrimas

El amor supera la distancia
alguien me lo dijo
aunque cuente las estaciones en las que no nos vemos
quiero mantener un corazón inquebrantable

En una ciudad donde no se ven estrellas
¿te mantienes firme sin perderte?
¿mantienes el brillo de esos ojos
sin perderlo?

No importa cuán lejos estemos separados
porque seguiré pensando en ti
algún día, el lugar al que regreses
creo que estará a mi lado
quiero que sigas siendo igual

Aún recuerdo el primer día que no olvidaré
cuando la lluvia torrencial se detuvo en esta tienda de conveniencia
te llamé desde tu pequeña espalda
refugio de lluvia, banco, olor a hierba en verano
el crepúsculo borra tu voz llorosa
yo estoy a la derecha, tú a la izquierda
no miro hacia atrás, es frustrante
nunca digas adiós

Desde entonces, dos veranos han pasado
yo, que perdí el amor
me he acostumbrado a mentirme
en la soledad de una noche

Incapaz de soportar
el peso de la palabra 'eternidad'
la juventud y la risa me liberaron
por favor, perdóname

No importa cuán lejos estemos separados
porque seguiré pensando en ti
algún día, el lugar donde duermas
creo que estará a mi lado
no importa cuán lejos estemos separados
si puedo seguir pensando en ti
el atardecer se hunde, el sol se desdibuja
como si nunca hubiera pasado nada
nuestro verano llega a su fin

La magia se desvanecerá algún día
ejunto con los días de juventud
no nos conocimos
solo para lastimarnos mutuamente

Escrita por: