Crossroad
shiokaze ni chigire sou na
mizu-iro no shatsu ga
kaigan zoi no kaabu de
ima miraa kara kiete tta
omoide ni te wo furi
machi wo deru kono boku ni
sayonara to iwanakatta kimi
tsuyogari ga setsunakute
tsutae takatta kimochi
hanbun mo iezu ni
wagamama ni tabidatsu kedo
boku wo yurushite kure
donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iru kara
itsuka kimi wo mukae ni iku yo
kanaeta yume to issho ni
sou shinjite ite hoshii
hashirisaru teeruraito
tomoru yuugure made
kokudou no hodoukyou ni tachi
namida kawaku no matta
ai wa kyori wo koeru
dareka ga sou itteta
aenai kisetsu kazoete mo
kujikenai kokoro de itai
hoshi no mienai machi de
mayowazu ni imasu ka?
ano hitomi no kagayaki
nakusazu ni imasu ka?
donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iru kara
itsuka anata ga modoru basho wa
watashi no tonari to shinji
nee kawarazu ite hoshii
ima mo wasurenai hajimete no hi ni
yuudachi yokete kono konbini
chiisana senaka ni koe kaketa ne
amayadori, benchi, natsu kusa no nioi
semishigure ga kesu kimi no nakigoe
boku wa migi ni demo kimi wa hidari
furikaerazu ni kuyashii kedo
never say good bye
are kara futatsu natsu ga sari
ai miushinatta boku wa
hitori no yoru no samishisa ni
uso wo tsuku no ni mo narete
eien to iu kotoba no
omosa ni taekirezu
wakasa to warai tobashita
boku wo yurushite kure
donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iru kara
itsuka anata ga nemuru basho wa
watashi no tonari to shinji
donna ni tooku hanaretete mo
omoi tsudzukete iraretara
matenrou shizumu yuuhi nijimu
nanigoto mo nakatta you ni
bokura no natsu ga owaru
mahou wa itsuka tokeru
seishun no hibi to tomoni
kizutsukeau tame dake ni
deatta'n ja nai no ni
Encrucijada
En la brisa marina
la camisa de color agua
se desvaneció desde el espejo
en el muelle
Agitando la mano en recuerdo
a mí, que salgo a la ciudad
nunca te dije adiós
tu valentía me duele
Quería expresar mis sentimientos
sin decir ni la mitad
de manera egoísta me voy de viaje
pero, por favor, perdóname
No importa cuán lejos estemos separados
porque seguiré pensando en ti
algún día iré a buscarte
para cumplir nuestros sueños juntos
quiero que creas en eso
Corriendo hacia la luz del atardecer
hasta que se encienda la noche
parado en la intersección de la carretera
esperando a que se sequen las lágrimas
El amor supera la distancia
alguien me lo dijo
aunque cuente las estaciones en las que no nos vemos
quiero mantener un corazón inquebrantable
En una ciudad donde no se ven estrellas
¿te mantienes firme sin perderte?
¿mantienes el brillo de esos ojos
sin perderlo?
No importa cuán lejos estemos separados
porque seguiré pensando en ti
algún día, el lugar al que regreses
creo que estará a mi lado
quiero que sigas siendo igual
Aún recuerdo el primer día que no olvidaré
cuando la lluvia torrencial se detuvo en esta tienda de conveniencia
te llamé desde tu pequeña espalda
refugio de lluvia, banco, olor a hierba en verano
el crepúsculo borra tu voz llorosa
yo estoy a la derecha, tú a la izquierda
no miro hacia atrás, es frustrante
nunca digas adiós
Desde entonces, dos veranos han pasado
yo, que perdí el amor
me he acostumbrado a mentirme
en la soledad de una noche
Incapaz de soportar
el peso de la palabra 'eternidad'
la juventud y la risa me liberaron
por favor, perdóname
No importa cuán lejos estemos separados
porque seguiré pensando en ti
algún día, el lugar donde duermas
creo que estará a mi lado
no importa cuán lejos estemos separados
si puedo seguir pensando en ti
el atardecer se hunde, el sol se desdibuja
como si nunca hubiera pasado nada
nuestro verano llega a su fin
La magia se desvanecerá algún día
ejunto con los días de juventud
no nos conocimos
solo para lastimarnos mutuamente