395px

Sincronizado (Synchro)

Fairies

Synchronized (Synchro)

I gotta do
I gotta do
you gotta do
you gotta do
かならずまたあえる
kanarazu mata aeru

いみある
imi aru
べつべつのさいげつ
betsubetsu no saigetsu
synchronized
synchronized

ざっとうのそりちゅーど
zattou no sorichuudo
こがらしむかいかぜ
kogarashi mukaikaze
きみがいないだけでまちじゅうがあわい
kimi ga inai dake de machijuu ga awei

それでもわたしは
soredemo watashi wa
かおあげてまえをむく
kao agete mae wo muku
しょうねんばはすなわちちゃんす
shounenba wa sunawachi chansu

せなかわわせの
senaka awase no
すきときらい
suki to kirai
(いっぽうてきさよならがじっかんにならないよ)
(ippou teki sayonara ga jikkan ni naranai yo)
あいをりふぉーめーしょん
ai wo rifoomeeshon
さびしさをにゅーるーてぃんにして
sabishi sa wo nyuu ruutiin ni shite

どうちょうをりっし、りょうがする
douchou wo risshi, ryouga suru
どうちょうをりっし、りょうがする
douchou wo risshi, ryouga suru

しんくろさせてく
shinkuro saseteku
こころとからだを
kokoro to karada wo
ほとばしるのはなみだじゃなく、あせ
hotobashiru no wa namida ja naku, ase
しろくろつけましょう
shirokuro tsukemashou
いっしょにみたゆめ
issho ni mita yume
あきらめたらゆるしはしないから
akirametara yurushi wa shinai kara

ごったがえすぷらっとほーむ
gottagaesu purattohoomu
じゃあねっててをふった
jaa ne tte te wo futta
まるでまたあしたもあえるみたいに
marude mata ashita mo aeru mitai ni

きみのためかえた
kimi no tame kaeta
すてっぷはもうためさんない
suteppu wa mou tamesanai
ゆうばえにおどるかげ
yuubae ni odoru kage

ひとりきりでは
hitori kiri de wa
なりたたない
naritatanai
(れんあいもゆうじょうもこどく、それさえも)
(ren'ai mo yuujou mo kodoku, sore sae mo)
さあ、いまじねーしょん
saa, imajineeshon
どりょくりつきゅうじゅうきゅうぱーせんと
doryoku ritsu kyuujuu kyuu paasento

どうちょうをりっし、りょうがする
douchou wo risshi, ryouga suru
どうちょうをりっし、りょうがする
douchou wo risshi, ryouga suru

しんくろさせてく
shinkuro saseteku
かことみらいを
kako to mirai wo
いまというしゅんかんだけとおして
ima to iu shunkan dake tooshite
しんくのくちびる
shinku no kuchibiru
ぎゅっとむすぶけど
gyutto musubu kedo
さいれんすはことばよりもじょうぜつ
sairensu wa kotoba yori mo jouzetsu

I-my-me-mine
I-my-me-mine
ばいかいされたいうんめいならば
baikai saretai unmei naraba
You-your-yours
You-your-yours
いつもきみとつながってるよ
itsumo kimi to tsunagatteru yo
いっしゅんのしゅーてぃんぐすたーきみも(ねえ)
isshun no shuutingu sutaa kimi mo (nee)
みていたらいいな(ねえ)
mite itara ii na (nee)
そうおもうことがぱわー
sou omou koto ga pawaa
いみある
imi aru
べつべつのさいげつ
betsubetsu no saigetsu
synchronized
synchronized

(しんくろさせてく)
(shinkuro saseteku)

(しろくろつけましょう)
(shirokuro tsukemashou)

あきらめたらゆるしはしないから
akirametara yurushi wa shinai kara

しんくろさせてく
shinkuro saseteku
こころとからだを
kokoro to karada wo
ほとばしるのはなみだじゃなく、あせ
hotobashiru no wa namida ja naku, ase
しろくろつけましょう
shirokuro tsukemashou
いっしょにみたゆめ
issho ni mita yume
あきらめたらゆるしはしないから
akirametara yurushi wa shinai kara

I gotta do
I gotta do
You gotta do
You gotta do
かならずまたあえる
kanarazu mata aeru

いみある
imi aru
べつべつのさいげつ
betsubetsu no saigetsu
synchronized
synchronized

Sincronizado (Synchro)

Tengo que hacer
Tú tienes que hacer
Seguro que nos encontraremos de nuevo

Hay un significado
En diferentes momentos
Sincronizados

En medio de la multitud
El viento frío cortante
Solo con tu ausencia, todo a mi alrededor se desvanece

Aun así, yo
Levanto la cabeza y sigo adelante
El campo de batalla es también una oportunidad

Unir espaldas
Amor y odio
(Decir adiós unilateralmente no es una opción)
Reconfigurando el amor
Convirtiendo la tristeza en rutina

Tomar decisiones, seguir adelante
Tomar decisiones, seguir adelante

Sincronizando
El corazón y el cuerpo
Lo que brota no son lágrimas, sino sudor
Pintémonos de blanco y negro
El sueño que vimos juntos
Si te rindes, no seré compasivo

Volver a empezar el partido
Diciendo adiós con un gesto
Como si pudiéramos volver a encontrarnos mañana

Los pasos que cambié por ti
Ya no los volveré a intentar
La sombra bailando en el atardecer

Estar solo
No es una opción
(El amor, la amistad, la soledad, incluso eso)
Vamos, imaginación
Porcentaje de esfuerzo noventa y nueve

Tomar decisiones, seguir adelante
Tomar decisiones, seguir adelante

Sincronizando
El pasado y el futuro
Pasando solo por el momento presente
Los labios sincronizados
Están firmemente unidos
La censura es más cruel que las palabras

Yo-mío-mío
Si mi destino es ser vendido
Tú-tuyo-tuyo
Siempre estoy conectado contigo
Incluso tú, una estrella fugaz por un instante (oye)
Sería bueno si me miraras (oye)
Eso es lo que creo que es poder
Hay un significado
En diferentes momentos
Sincronizados

(Sincronizando)

(Pintémonos de blanco y negro)

Si te rindes, no seré compasivo

Sincronizando
El corazón y el cuerpo
Lo que brota no son lágrimas, sino sudor
Pintémonos de blanco y negro
El sueño que vimos juntos
Si te rindes, no seré compasivo

Tengo que hacer
Tú tienes que hacer
Seguro que nos encontraremos de nuevo

Hay un significado
En diferentes momentos
Sincronizados

Escrita por: