Part I
Little did I think when the judge first spoke
Those awful words to me
That I would feel again the cold winds blow
And a heart would beat in 'Babbacombe' Lee
I was born to lead a life of sorrow
I've friends hang their heads in shame
Growing tired and weary of the morrow
Tortured by my terrible name
When I was fifteen, my father called to me
Saying "Now you are a man and all men work
There's a lady and they say her name's Miss Keyes
Her pony's very old, it needs a nurse"
For eighteen months I worked for her at ?Hadley Glen?
She was like a mother to me
But time goes slowly when you're thinking wishfully
Of all the other places to be
There were boats drifting in the harbour
There were sailors talking in the town
That's the life for a boy who wants to wander
For a man who doesn't want to settle down
Parte I
Poco pensé cuando el juez habló por primera vez
Esas palabras terribles para mí
Que sentiría de nuevo el frío viento soplar
Y un corazón latiría en 'Babbacombe' Lee
Nací para llevar una vida de tristeza
Tengo amigos que bajan la cabeza avergonzados
Cansándome y sintiendo pesar por el mañana
Atormentado por mi terrible nombre
Cuando tenía quince, mi padre me llamó
Diciendo 'Ahora eres un hombre y todos los hombres trabajan'
Hay una dama y dicen que se llama Señorita Keyes
Su pony es muy viejo, necesita una enfermera
Durante dieciocho meses trabajé para ella en ?Hadley Glen?
Ella fue como una madre para mí
Pero el tiempo pasa lentamente cuando estás pensando con ilusión
En todos los otros lugares donde podrías estar
Había botes a la deriva en el puerto
Había marineros hablando en la ciudad
Esa es la vida para un chico que quiere vagar
Para un hombre que no quiere establecerse