Habbaitak Bissayf (I loved you in summer)
In the cold days
in winter
when the sidewalk is a lake
and the street is drowned
this girl has come
from her old house to await him.
He who had told her to wait
but he has gone away
and forgotten
and she withers away
in winter.
I have loved you in summertime
I have loved you in winter
I awaited you in summertime
I awaited you in winter
Your eyes are summer
My eyes are winter
and our rendezvous my love
is beyond summer and beyond winter.
The strange one passed by
and gave me a message
my lover had written
with his tears
1 opened the message
whose letters were lost
and days passed
years estranged us
while winter had erased
the letters of the message.
Habbaitak Bissayf (Te amé en verano)
En los días fríos
en invierno
cuando la acera es un lago
y la calle se ahoga
esta chica ha venido
de su vieja casa para esperarlo
El que le había dicho que esperara
pero se ha ido
y olvidado
y ella se marchita
en invierno
Te he amado en verano
Te he amado en invierno
Te esperaba en verano
Te esperaba en invierno
Tus ojos son de verano
Mis ojos son de invierno
y nuestro encuentro, mi amor
es más allá del verano y más allá del invierno
El extraño pasó por
y me dio un mensaje
mi amante había escrito
con sus lágrimas
1 abrió el mensaje
cuyas cartas se perdieron
y pasaron los días
años nos distanciaron
mientras que el invierno había borrado
las letras del mensaje