395px

Je t'aimais en été

Fairuz

Habbaitak Bissayf (I loved you in summer)

In the cold days
in winter
when the sidewalk is a lake
and the street is drowned
this girl has come
from her old house to await him.

He who had told her to wait
but he has gone away
and forgotten
and she withers away
in winter.

I have loved you in summertime
I have loved you in winter
I awaited you in summertime
I awaited you in winter
Your eyes are summer
My eyes are winter
and our rendezvous my love
is beyond summer and beyond winter.

The strange one passed by
and gave me a message
my lover had written
with his tears
1 opened the message
whose letters were lost
and days passed
years estranged us
while winter had erased
the letters of the message.

Je t'aimais en été

Dans les jours froids
en hiver
quand le trottoir est un lac
et la rue est noyée
cette fille est venue
de sa vieille maison pour l'attendre.

Lui qui lui avait dit d'attendre
mais il est parti
et a oublié
et elle se fane
en hiver.

Je t'ai aimé en été
Je t'ai aimé en hiver
Je t'ai attendu en été
Je t'ai attendu en hiver
Tes yeux sont l'été
Mes yeux sont l'hiver
et notre rendez-vous mon amour
est au-delà de l'été et au-delà de l'hiver.

L'étrange est passé
et m'a donné un message
que mon amant avait écrit
avec ses larmes
J'ai ouvert le message
dont les lettres étaient perdues
et les jours passaient
les années nous ont éloignés
pendant que l'hiver avait effacé
les lettres du message.

Escrita por: