Hawa Bairut (The love of Beirut)
They put up road-blocks
they dimmed all the signs
they planted cannons
they mined the squares
where are you love
after you we became
the love that screams
we became the distances.
For the happy days we longed
the days of staying up on the road
the long walks
the rendezvous at the old restaurant.
O love of Beirut
O love of days
They will come back Beirut
the days will come back.
It is the second summer
the moon is broken
is it true you may forget me
my defeated love
I went back to my house
my house I didn't find
only smoke and twisted beams
no rose and no fence.
Hawa Bairut (El amor de Beirut)
Colocaron controles de carretera
atenuaron todos los signos
plantaron cañones
minaron las plazas
¿Dónde estás, amor?
después de que nos convertimos en
el amor que grita
nos convertimos en las distancias
Por los días felices que anhelamos
los días de estar en la carretera
los largos paseos
la cita en el antiguo restaurante
Oh amor de Beirut
Oh amor de los días
Volverán Beirut
los días volverán
Es el segundo verano
la luna está rota
¿Es verdad que me olvidarás?
mi amor derrotado
Volví a mi casa
mi casa no encontré
solo humo y vigas retorcidas
sin rosa y sin valla