395px

Hawa Beyrouth (L'amour de Beyrouth)

Fairuz

Hawa Bairut (The love of Beirut)

They put up road-blocks
they dimmed all the signs
they planted cannons
they mined the squares
where are you love
after you we became
the love that screams
we became the distances.

For the happy days we longed
the days of staying up on the road
the long walks
the rendezvous at the old restaurant.

O love of Beirut
O love of days
They will come back Beirut
the days will come back.

It is the second summer
the moon is broken
is it true you may forget me
my defeated love
I went back to my house
my house I didn't find
only smoke and twisted beams
no rose and no fence.

Hawa Beyrouth (L'amour de Beyrouth)

Ils ont mis des barrages
ils ont éteint tous les panneaux
ils ont planté des canons
ils ont miné les places
où es-tu mon amour
après toi nous sommes devenus
l'amour qui crie
nous sommes devenus les distances.

Pour les jours heureux que nous désirions
les nuits passées sur la route
les longues balades
les rendez-vous au vieux restaurant.

Ô amour de Beyrouth
Ô amour des jours
Ils reviendront Beyrouth
les jours reviendront.

C'est le deuxième été
la lune est brisée
est-il vrai que tu peux m'oublier
mon amour vaincu
je suis retourné chez moi
ma maison que je n'ai pas trouvée
seulement de la fumée et des poutres tordues
pas de rose et pas de clôture.

Escrita por: