395px

Kan 'Inna Tahun (Tuvimos un molino de viento)

Fairuz

Kan 'Inna Tahun (We had a windmill)

أذكر يوماً كنت بيافا
خبّرنا خبّر عن يافا
وشراعي في مينا يافا
يا أيّام الصيد بيافا

نادانا البحر ويومٌ سحر
فهيّأناهُ المجذافا
نلمح في الخاطر أطيافا
عدنا بالشوق إلى يافا

فجراً أقلعنا.. زنداً وشراع
في المطلق ضعنا.. والشاطئ ضاع
هل كان الصيد وفيرا؟
وغنمنا منه كثيرا

قل من صبحٍ لمساء
نلهو بغيوب الماء
لكن في الليل.. في الليل
جاءتنا الريح.. في الليل

يا عاصفةً هوجاء
وصلت ماءً بسماءْ
عاصفة المطر الليلية
قطعان ذئاب بحرية

أنزلنا الصاري.. أمسكنا المجذاف
نقسو ونداري.. والموت بنا طاف
قاومنا الموج الغاضب..
قوّضنا البحر الصاخب

وتشد وتعنف أيدينا
ويشدّ يشدّ القارب
ويومها قالوا إننا ضائعون
إننا هالكون في الأبد البارد

لكننا عدنا.. عدنا مع الصباح
جئنا من الرياح كما يجيء المارد
ودخلناها مينا يافا
يا طيب العَوْدِ إلى يافا

وملأنا الضفة أصدافا
يا أحلى الأيام بيافا
كنّا والريح تهب تصيح
نقول سنرجع يا يافا

واليوم الريح تهب تصيح
ونحن سنرجع يا يافا
وسنرجع نرجع يا يافا
وسنرجع نرجع يا يافا

Kan 'Inna Tahun (Tuvimos un molino de viento)

Recuerdo un día que estuve en Jaffa
Nos contaron, contaron sobre Jaffa
Y mi vela en el puerto de Jaffa
Oh, días de pesca en Jaffa

El mar nos llamó, un día mágico
Así que preparamos el remo
Vislumbramos en la mente sombras
Regresamos con anhelo a Jaffa

Al amanecer zarpamos... con remo y vela
En el vacío nos perdimos... y la playa desapareció
¿Fue abundante la pesca?
¿Y sacamos mucho de ella?

Dime de la mañana a la tarde
Nos divertimos en las profundidades del agua
Pero en la noche... en la noche
Vino el viento... en la noche

Oh, tormenta furiosa
Llegaste con agua en el cielo
Tormenta de lluvia nocturna
Manadas de lobos marinos

Bajamos el mástil... agarramos el remo
Sufrimos y ocultamos... y la muerte nos rodeó
Luchamos contra la ola furiosa
Desmantelamos el mar ruidoso

Y nuestras manos se tensan y se agitan
Y el barco se tensa, se tensa
Y ese día dijeron que estábamos perdidos
Que estábamos condenados en la fría eternidad

Pero regresamos... regresamos con la mañana
Vinimos de los vientos como llega el gigante
Y entramos al puerto de Jaffa
Oh, qué dulce es volver a Jaffa

Y llenamos la orilla de conchas
Oh, los días más hermosos en Jaffa
Éramos y el viento soplaba gritando
Decíamos que volveríamos, oh Jaffa

Y hoy el viento sopla gritando
Y nosotros volveremos, oh Jaffa
Y volveremos, volveremos, oh Jaffa
Y volveremos, volveremos, oh Jaffa