Traducción generada automáticamente
Kan 'Inna Tahun (We had a windmill)
Fairuz
Kan 'Inna Tahun (Teníamos un molino de viento)
Kan 'Inna Tahun (We had a windmill)
Qué noches tan dulces eran
What sweet nights those were
cuando el amor estaba esperando
when love lay in waiting
cuando viniste a verme
when you came to meet me
agua rugiendo a través de la noche
water roaring through the night.
Nos llevó en su remolque
Took us in its tow
tuvimos un molino de viento
we had a windmill
por el manantial
by the waterspring
haciendo tacones a los cuadrados
tacking the squares
plantado con sombra
planted with shadow
mi abuelo solía moler
my grandfather used to grind
para el barrio
for the neighborhood
cereales y vigilias
grain and vigils.
Gente fresada
People milled
alrededor de las plazas
around the squares
algunas bolsas de transporte
some carrying bags
algunos en los coches
some in cars
ida y vuelta
back and forth
canciones seguían rugiendo
songs kept roaring
en esas carreteras
on those roads.
Sí, sí, sí, sí
Yay yay yay
Oh noches sin dormir
O sleepless nights
Sí, sí, sí, sí
yay yay yay
el dulce en mi mente
the sweet one on my mind
Cantamos
We sang
Cantamos
We sang
Cantamos en las carreteras
We sang on the roads.
Días rodados
Days rolled on
y por y por
and by and by
el molino de viento se quedó en silencio
the windmill grew silent
en el hombro del agua
on the water's shoulder
mi abuelo se convirtió en
my grandfather became
un molino de viento de recuerdos
a windmill of memories
esmerilar el sol
grinding out sun
y sombra
and shadow.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: