Allamouni
علّموني هنّي علّموني
ʿallimūnī hannī ʿallimūnī
على حبّك فتّحولي عيوني
ʿalā ḥubbak fattanūlī ʿayūnī
وإلتقينا وإنحكى علينا
wa-iltuqaynā wa-inḥakā ʿalaynā
علّموني حبّك ولاموني
ʿallimūnī ḥubbak wa-lāmūnī
عَ إيام الورد قلبي دايب
ʿala ayyām al-ward qalbī dāyib
كيف كنّا وكان العمر طايب
kayfa kunnā wa-kān al-ʿumr ṭāyib
عَ إيام الورد قلبي دايب
ʿala ayyām al-ward qalbī dāyib
كيف كنّا وكان العمر طايب
kayfa kunnā wa-kān al-ʿumr ṭāyib
شو جَرَى شو غيّر الحبايب
shū jarrā shū ghayyar al-ḥabāyib
مرقوا عَ بابي وما حاكوني
marqū ʿala bābī wa-mā ḥākūnī
علّموني هنّي علّموني
ʿallimūnī hannī ʿallimūnī
على حبّك فتّحولي عيوني
ʿalā ḥubbak fattanūlī ʿayūnī
وإلتقينا وإنحكى علينا
wa-iltuqaynā wa-inḥakā ʿalaynā
علّموني حبّك ولاموني
ʿallimūnī ḥubbak wa-lāmūnī
يا عصفور الشوك أهلك داروا
yā ʿuṣfūr al-shawk ahlak dārū
بِهالسما وما بعرف وين صاروا
bi-hālsamā wa-mā baʿrif wayn ṣārū
يا عصفور الشوك أهلك داروا
yā ʿuṣfūr al-shawk ahlak dārū
بِهالسما وما بعرف وين صاروا
bi-hālsamā wa-mā baʿrif wayn ṣārū
دلّوني عَ درب الحبّ وطاروا
dallūnī ʿala darb al-ḥubb wa-ṭārū
وعلى درب الصبر ما دلّوني
wa-ʿalā darb al-ṣabr mā dallūnī
علّموني هنّي علّموني
ʿallimūnī hannī ʿallimūnī
على حبّك فتّحولي عيوني
ʿalā ḥubbak fattanūlī ʿayūnī
وإلتقينا وإنحكى علينا
wa-iltuqaynā wa-inḥakā ʿalaynā
علّموني حبّك ولاموني
ʿallimūnī ḥubbak wa-lāmūnī
آه علّموني حبّك ولاموني
āh ʿallimūnī ḥubbak wa-lāmūnī
Enséñame
Enséñame, sí, enséñame
A abrir mis ojos por tu amor
Y nos encontramos, se habló de nosotros
Enséñame tu amor y critíquenme
En los días de rosas, mi corazón se derrite
Cómo éramos y la vida era buena
En los días de rosas, mi corazón se derrite
Cómo éramos y la vida era buena
¿Qué pasó? ¿Qué cambió entre los enamorados?
Pasaron por mi puerta y no me hablaron
Enséñame, sí, enséñame
A abrir mis ojos por tu amor
Y nos encontramos, se habló de nosotros
Enséñame tu amor y critíquenme
Oh, pajarito espinoso, tu familia se fue
En este cielo y no sé dónde están
Oh, pajarito espinoso, tu familia se fue
En este cielo y no sé dónde están
Muéstrenme el camino del amor y volaron
Y en el camino de la paciencia no me guiaron
Enséñame, sí, enséñame
A abrir mis ojos por tu amor
Y nos encontramos, se habló de nosotros
Enséñame tu amor y critíquenme
Ah, enséñame tu amor y critíquenme
Escrita por: Rahbani Brothers