Ya Ana Ya Ana
يا أنا يا أنا أنا وياك صرنا القصص الغريبة
ya ana ya ana ana wiyyak sirna al-qisas al-ghariba
يا أنا يا أنا أنا وياك و انسرقت مكاتيبي
ya ana ya ana ana wiyyak wa insaraqat makateebi
و عرفوا انك حبيبي، و عرفوا انك حبيبي
wa 'arafu annak habibi, wa 'arafu annak habibi
يا أنا يا أنا هرب الصيف هربت عناقيد الزينة
ya ana ya ana harab al-sayf harabat 'anaqid al-zina
وإذا ضيعني الهوى شي صيف بقلبك بتلاقيني
wa idha dayyani al-hawa shi sayf biqalbak bitlaqeeni
و خبيني و لا تخبيني و خبيني و لا تخبيني
wa khabini wa la tukhbini wa khabini wa la tukhbini
لياليك بعينيي شبابيك مضويي
layalik bi'ayniy shababik mudwi
سفرني حبيبي سفرني بلياليك
safarny habibi safarny bilayalik
و أنا قول لا تنسى على طول لا تنسى
wa ana qul la tansa 'ala tool la tansa
و عيونك تاخدني و توعدني بلياليك، لياليك
wa 'uyunak takhdhuni wa tu'uduni bilayalik, layalik
تركوا تركوا سهر البال و العاشق لم جناحه
taraku taraku sahar al-bal wa al-'ashiq lam janahuh
تركوا أساميهن عالباب على كتب الدمع و راحوا
taraku asamihun 'albab 'ala kutub al-dam' wa rahu
نسيوا بعضن وارتاحوا، نسيوا بعضن وارتاحوا
nasiya ba'dhun wa irtahau, nasiya ba'dhun wa irtahau
يا أنا يا أنا، يا أنا يا أنا، يا أنا يا أنا
ya ana ya ana, ya ana ya ana, ya ana ya ana
أنا ويّاك
ana wiyyak
Ich oder Ich
Ich oder ich, ich und du sind die seltsamen Geschichten geworden
Ich oder ich, ich und du, und meine Briefe wurden gestohlen
Und sie wissen, dass du mein Geliebter bist, und sie wissen, dass du mein Geliebter bist
Ich oder ich, der Sommer ist geflohen, die Trauben der Schönheit sind entglitten
Und wenn die Liebe mich verliert, wirst du mich in deinem Herzen finden
Und versteck mich, versteck mich nicht, und versteck mich, versteck mich nicht
Deine Nächte in meinen Augen, die Fenster leuchten
Reise mit mir, mein Geliebter, reise mit mir in deinen Nächten
Und ich sage, vergiss nicht, vergiss nicht für immer
Und deine Augen nehmen mich mit und versprechen mir deine Nächte, deine Nächte
Sie haben, sie haben die Sorgen der Nacht und den Liebenden ohne Flügel gelassen
Sie haben ihre Namen an der Tür auf die Tränenbücher geschrieben und sind gegangen
Sie haben einander vergessen und sich entspannt, sie haben einander vergessen und sich entspannt
Ich oder ich, ich oder ich, ich oder ich
Ich und du