Strike Back
Strike back!
kidou sura kaerarenai
kurai no kakuritsu datto shite mo
ichi percent demo
areba mochiron teiko desho?
shosen, 'unmei' to nagetsu keraretatte
No I won't! hikuri kaeshite, because
datte kimi to mirai wo miretara saikou janai?
Bring it on! 'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey!!
buchi nuku donten! still burning my fire
ten wo kirisaku raimei
I gotta karikesu nightmare
tada mirai ga mitakute!
kako, mirai, soshite ikiteru I'ma
I ain't scared of my past
And now for takusareta asu
Screaming out for my pride!
namida mitakunai kara
sakebi tsuzukeru yo! zutto
(I'm never falling down!
oikaze o se ni fukitobasu destiny!)
kono senaka ni aru
egao mamoritai kara! zutto
(I gotta blast off your pain for you and me!
kanashimi nante rest in peace!)
nando demo!
Kioku-nai no hashikko no kata
de “mou tsurai” to kabe o tataite mo
Nan-percent demo
boku wa mou furikaeranai darou
risei no rain furidashitatte all I know!
mayowanai sa because
datte kimi to kanaetai
yume ga mirai (asu) ni arukara!
akatsuki matotte hangeki da
soldiers follow me now
don’t you ever stop! we pay it back in spades right!
amanojakuna kankaku o play back!
ureinaku ikiru no sa kono setsuna
struggle, sorrow, they’ll disappear like bubbles but
dare mo kesenai mune no naka no candle!
screaming out for your pride!
kokoro wo moyashite
terashi tsuzukeru yo zutto
(Nobody can blow out my fire!
kesenai! koeru haiiro no sekai!)
mayowanai you ni
miushinawanai you ni zutto
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!
kamawanai I’ m gonna be your light!)
so take my hand!
Hey! Whatever we’re living for?
I live for this shit
we gotta stand up and go with the pride
it’s like the sun rising way over the clouds
we gotta stand up and go with the pride
it’s like the sun rising way over the clouds
namida mitakunai kara
sakebi tsuzukeru yo! zutto
(I'm never falling down!
oikaze o se ni fukitobasu destiny!)
kono senaka ni aru,
egao mamoritai kara! zutto
(I gotta blast off your pain for you and me!
kanashimi nante rest in peace!)
kokoro wo moyashite
terashi tsuzukeru yo zutto
(Nobody can blow out my fire!
kesenai! koeru haiiro no sekai!)
mayowanai you ni
miushinawanai you ni zutto
(Don’t blind your eyes, if you’re lost on the way!
kamawanai I’ m gonna be your light!)
so take my hand!
Terugvechten
Terugvechten!
kun je niet eens terugkomen
zelfs als de kans klein is
één procent is al
natuurlijk ga je dan verzetten?
Uiteindelijk, zelfs als het 'lot' je raakt
Nee, dat doe ik niet! Ik keer terug, omdat
als ik de toekomst met jou kan zien, is dat toch geweldig?
Breng het maar op! Want ik ga gewoon opgroeien in de strijd hey!!
bijna door de lucht! nog steeds brandt mijn vuur
ik snijd door de lucht met donder
ik moet die nachtmerrie wegblazen
ik wil gewoon de toekomst zien!
verleden, toekomst, en ik leef, ik ben
ik ben niet bang voor mijn verleden
En nu voor de toevertrouwde morgen
Schreeuwend voor mijn trots!
ik wil geen tranen zien
ik blijf schreeuwen! altijd
(Ik val nooit om!
ik laat de wind achter me blazen, het is mijn bestemming!)
op mijn rug
ik wil die glimlach beschermen! altijd
(Ik moet jouw pijn voor jou en mij wegblazen!
verdriet, rust in vrede!)
hoe vaak ook!
Met een geheugenloze brug
zelfs als ik zeg "het is moeilijk" en tegen de muur sla
hoeveel procent ook
ik kijk niet meer om!
zelfs als de regen van rede valt, weet ik alles!
ik raak niet in de war, omdat
ik wil jouw droom vervullen
want die ligt in de toekomst (morgen)!
de dageraad komt, tijd voor de tegenaanval
soldaten volg me nu
stop nooit! we betalen het dubbel terug!
het gevoel van rebellie, speel het terug!
ik leef niet om te lijden, in dit moment
strijd, verdriet, ze verdwijnen als bellen, maar
niemand kan de kaars in mijn hart doven!
schreeuwend voor jouw trots!
ik brand mijn hart
ik blijf schijnen! altijd
(Niemand kan mijn vuur doven!
onmogelijk! doorbreek de grijze wereld!)
ik raak niet in de war
ik laat het niet uit mijn ogen verdwijnen! altijd
(Verblind je ogen niet, als je verdwaald bent!
maakt niet uit, ik ga jouw licht zijn!)
Dus neem mijn hand!
Hey! Waar leven we voor?
Ik leef voor deze shit
we moeten opstaan en met trots gaan
het is als de zon die opkomt boven de wolken
we moeten opstaan en met trots gaan
het is als de zon die opkomt boven de wolken
ik wil geen tranen zien
ik blijf schreeuwen! altijd
(Ik val nooit om!
ik laat de wind achter me blazen, het is mijn bestemming!)
op mijn rug,
ik wil die glimlach beschermen! altijd
(Ik moet jouw pijn voor jou en mij wegblazen!
verdriet, rust in vrede!)
ik brand mijn hart
ik blijf schijnen! altijd
(Niemand kan mijn vuur doven!
onmogelijk! doorbreek de grijze wereld!)
ik raak niet in de war
ik laat het niet uit mijn ogen verdwijnen! altijd
(Verblind je ogen niet, als je verdwaald bent!
maakt niet uit, ik ga jouw licht zijn!)
Dus neem mijn hand!