395px

Boudiccea

Faith And The Muse

Boudiccea

It's the impossibility of Womanhood that vexes me.
The child bride symbol
The ability to read eyes and minds -
Curves more fluid than desert waves,
The tiny bones of the wrist,
The organic movement to paint the lips.
But the heart
A woman's heart
Much older than the hollow'd trees.
I am the Queen who fell upon her sword,
My servants and descendants each took their turn a glorious wave.
But anger is such energy, beautiful if controlled,
A slow simmer, the sharpening of teeth.
But the heart
A woman's heart
Has the patience of the black, black sea.
Our hands are tied.
Our voices mute.
Such was our fate when they cut off our head.
Little sisters You seem so estranged.
Some may dress and act the glamour'd part but they'll never have
A woman's heart
A woman's heart
Burns deadlier than the sleeping beast.
Hang your head in shame
Every time you break another woman's heart.

Boudiccea

Es la imposibilidad de la feminidad lo que me molesta.
El símbolo de la novia infantil
La habilidad de leer ojos y mentes -
Curvas más fluidas que las olas del desierto,
Los huesos diminutos de la muñeca,
El movimiento orgánico para pintar los labios.
Pero el corazón
El corazón de una mujer
Mucho más antiguo que los árboles huecos.
Soy la Reina que cayó sobre su espada,
Mis sirvientes y descendientes cada uno tomó su turno como una ola gloriosa.
Pero la ira es tanta energía, hermosa si está controlada,
Un hervor lento, el afilado de los dientes.
Pero el corazón
El corazón de una mujer
Tiene la paciencia del negro, negro mar.
Nuestras manos están atadas.
Nuestras voces mudas.
Así fue nuestro destino cuando nos cortaron la cabeza.
Pequeñas hermanas, parecen tan distantes.
Algunas pueden vestirse y actuar la parte glamorosa pero nunca tendrán
El corazón de una mujer
El corazón de una mujer
Quema más mortal que la bestia dormida.
Baja la cabeza avergonzado
Cada vez que rompes el corazón de otra mujer.

Escrita por: Monica Richards / William Faith