395px

Algún día lo sabremos (Versión en inglés)

Faky

Someday We'll Know (English Version)

Only need one single word to start another story
Where it leads oh I wonder?
I know the feel is blinding, but take a breath and let go
Now’s the time for waking up

People try to convince us we’re wrong
Why should we listen, what do they know?
Never been good at hiding, born to run the red light
Watch me as I wave good-bye

Our love, our soul, our pain
A feeling that we can’t explain

Stay wild, stay free, yeah
Nothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Stay wild, stay free, yeah
Never gonna let the scenery just pass us by

Someday we'll know
Someday we'll know
Someday we'll know
Don’t be afraid to swim against the tide

Easy to keep pretending, going around in circles
Lately I’ve been feeling brave
I know I can’t ignore this, gotta trust my instincts
Follow us to guide your way

People talk, doesn’t mean that they’re right
They can judge us but it’s not polite
So now it’s my time to go, no more hesitating
Baby I will leave this town

Our love, our soul, our pain
A feeling that we can’t explain

Stay wild, stay free, yeah
Nothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Stay wild, stay free, yeah
Never gonna let the scenery just pass us by

Someday we'll know
Someday we'll know
Someday we'll know
Don’t be afraid to swim against the tide

Stay wild

Stay wild, stay free, yeah
Nothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Stay wild, (stay wild) stay free, (stay free) yeah
Never gonna let the scenery just pass us by

Someday we'll know
Someday we'll know
Someday we'll know
Don’t be afraid to swim against the tide

Algún día lo sabremos (Versión en inglés)

Solo necesito una sola palabra para comenzar otra historia
¿A dónde nos llevará? Oh, me pregunto
Sé que la sensación es cegadora, pero respira hondo y déjate llevar
Ahora es el momento de despertar

La gente intenta convencernos de que estamos equivocados
¿Por qué deberíamos escucharlos, qué saben ellos?
Nunca he sido bueno ocultando, nacido para correr el semáforo en rojo
Mírame mientras me despido con la mano

Nuestro amor, nuestra alma, nuestro dolor
Un sentimiento que no podemos explicar

Mantente salvaje, mantente libre, sí
Nada va a detenernos, estamos vivos
Mantente salvaje, mantente libre, sí
Nunca vamos a dejar que el paisaje simplemente pase frente a nosotros

Algún día lo sabremos
Algún día lo sabremos
Algún día lo sabremos
No tengas miedo de nadar contra la corriente

Fácil seguir fingiendo, dando vueltas en círculos
Últimamente me he sentido valiente
Sé que no puedo ignorar esto, debo confiar en mis instintos
Síguenos para guiarte

La gente habla, no significa que tengan razón
Pueden juzgarnos pero no es educado
Así que ahora es mi momento de irme, no más dudas
Cariño, dejaré esta ciudad

Nuestro amor, nuestra alma, nuestro dolor
Un sentimiento que no podemos explicar

Mantente salvaje, mantente libre, sí
Nada va a detenernos, estamos vivos
Mantente salvaje, mantente libre, sí
Nunca vamos a dejar que el paisaje simplemente pase frente a nosotros

Algún día lo sabremos
Algún día lo sabremos
Algún día lo sabremos
No tengas miedo de nadar contra la corriente

Mantente salvaje

Mantente salvaje, mantente libre, sí
Nada va a detenernos, estamos vivos
Mantente salvaje, (mantente salvaje) mantente libre, (mantente libre) sí
Nunca vamos a dejar que el paisaje simplemente pase frente a nosotros

Algún día lo sabremos
Algún día lo sabremos
Algún día lo sabremos
No tengas miedo de nadar contra la corriente

Escrita por: Kanata Okajima / UTA