Traducción generada automáticamente

Someday We'll Know (English Version)
Faky
Algún día lo sabremos (Versión en inglés)
Someday We'll Know (English Version)
Solo necesito una sola palabra para comenzar otra historiaOnly need one single word to start another story
¿A dónde nos llevará? Oh, me preguntoWhere it leads oh I wonder?
Sé que la sensación es cegadora, pero respira hondo y déjate llevarI know the feel is blinding, but take a breath and let go
Ahora es el momento de despertarNow’s the time for waking up
La gente intenta convencernos de que estamos equivocadosPeople try to convince us we’re wrong
¿Por qué deberíamos escucharlos, qué saben ellos?Why should we listen, what do they know?
Nunca he sido bueno ocultando, nacido para correr el semáforo en rojoNever been good at hiding, born to run the red light
Mírame mientras me despido con la manoWatch me as I wave good-bye
Nuestro amor, nuestra alma, nuestro dolorOur love, our soul, our pain
Un sentimiento que no podemos explicarA feeling that we can’t explain
Mantente salvaje, mantente libre, síStay wild, stay free, yeah
Nada va a detenernos, estamos vivosNothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Mantente salvaje, mantente libre, síStay wild, stay free, yeah
Nunca vamos a dejar que el paisaje simplemente pase frente a nosotrosNever gonna let the scenery just pass us by
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
No tengas miedo de nadar contra la corrienteDon’t be afraid to swim against the tide
Fácil seguir fingiendo, dando vueltas en círculosEasy to keep pretending, going around in circles
Últimamente me he sentido valienteLately I’ve been feeling brave
Sé que no puedo ignorar esto, debo confiar en mis instintosI know I can’t ignore this, gotta trust my instincts
Síguenos para guiarteFollow us to guide your way
La gente habla, no significa que tengan razónPeople talk, doesn’t mean that they’re right
Pueden juzgarnos pero no es educadoThey can judge us but it’s not polite
Así que ahora es mi momento de irme, no más dudasSo now it’s my time to go, no more hesitating
Cariño, dejaré esta ciudadBaby I will leave this town
Nuestro amor, nuestra alma, nuestro dolorOur love, our soul, our pain
Un sentimiento que no podemos explicarA feeling that we can’t explain
Mantente salvaje, mantente libre, síStay wild, stay free, yeah
Nada va a detenernos, estamos vivosNothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Mantente salvaje, mantente libre, síStay wild, stay free, yeah
Nunca vamos a dejar que el paisaje simplemente pase frente a nosotrosNever gonna let the scenery just pass us by
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
No tengas miedo de nadar contra la corrienteDon’t be afraid to swim against the tide
Mantente salvajeStay wild
Mantente salvaje, mantente libre, síStay wild, stay free, yeah
Nada va a detenernos, estamos vivosNothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Mantente salvaje, (mantente salvaje) mantente libre, (mantente libre) síStay wild, (stay wild) stay free, (stay free) yeah
Nunca vamos a dejar que el paisaje simplemente pase frente a nosotrosNever gonna let the scenery just pass us by
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
Algún día lo sabremosSomeday we'll know
No tengas miedo de nadar contra la corrienteDon’t be afraid to swim against the tide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: