The Sceptre Of Deception
[Birger:]
-It is with joy that I greet you.
Come inside, taste what is served for you.
Food does not lack, neither do wine.
Action or fate,
let's stir the mighty cauldron.
Love versus hate
by the sceptre of deception.
[Erik:]
-Toast for you
and your glorious kingdom,
the home of heroes since early days.
Toast for us
and the newborn friendship.
It will now lead us on our way.
When the night became morning
the fire was no more, just reddest glow.
Down from the stairs the guards did descend.
[Erik:]
-Storming in upon us in the night,
what is this supposed to be.
Give me my sword and I'll:..
[Valdemar:]
-Our swords are useless here and now
so give up this pointless fight.
Doomed is our luck tonight.
[Valdemar:]
-Ease this burden for I can not bare it,
when dark shadows upon my soul play.
Can't look into the future
as my eyes cannot see the light of day.
[Erik:]
-Maybe you remember the game you played
me and my queen years ago?
Now it's my time to play!
[Ravenhair:]
-Who is laughing so evil?
It's the queen behind the walls of greed!
What cruel deed has she now done?
El Cetro del Engaño
[Birger:]
-Con alegría te saludo.
Entra, prueba lo que se te ofrece.
La comida no falta, tampoco el vino.
Acción o destino,
revolvamos el poderoso caldero.
Amor versus odio
por el cetro del engaño.
[Erik:]
-Brindo por ti
y tu glorioso reino,
el hogar de héroes desde tiempos antiguos.
Brindo por nosotros
y la nueva amistad.
Nos guiará en nuestro camino.
Cuando la noche se convirtió en mañana
el fuego ya no estaba, solo un resplandor rojizo.
Los guardias descendieron por las escaleras.
[Erik:]
-Irrumpiendo en nosotros en la noche,
¿qué se supone que es esto?
Dame mi espada y yo:..
[Valdemar:]
-Nuestras espadas son inútiles aquí y ahora
así que abandona esta lucha sin sentido.
Nuestro destino está condenado esta noche.
[Valdemar:]
-Alivia esta carga porque no puedo soportarla,
cuando sombras oscuras juegan con mi alma.
No puedo ver el futuro
ya que mis ojos no pueden ver la luz del día.
[Erik:]
-Tal vez recuerdes el juego que jugaste
conmigo y mi reina años atrás.
¡Ahora es mi turno de jugar!
[Cabello de Cuervo:]
-¿Quién se ríe tan malévolo?
¡Es la reina detrás de los muros de la avaricia!
¿Qué cruel acto ha hecho ahora?