Republic Of Heaven
We wane in remembrance, drained by our scorn. The flocks of the patriarch throttled, forlorn
We gasp with epiphany, perception unmasked. Ranks of black muslin litter our path
Empyrian empties, on our woeful malaise, engulfs and entwines our impious parade.
These are the embers, the fetid ideal, the end of our chastity, allow us to feel
Nerves remain tender, to touch makes us cry.
We see through these windows now become eyes
Our burden is heavy, as we ascend. Like blemished flesh,the earth seems to rent
Pustules of faces,mouths like crevasse, our weathered coherence lost to morass
Our debts are paid to this epoch, sanctimonious, no remorse
The king is dead! The king is dead! We bound his face! Cut off his head!
We spit at thee, we curse at thee, the king is dead!
Brothers and sisters, the king is dead!
Cut him down, flay his skin, our god is dead!
Courtisans! Compatriots! Lend me your ears, we slayed this demagogue, dragged it to its knees
We cut all the sycophants, deafened their call, we gave back the willing to better us all
We will not go quiet, we will not be restrained, we will not be slaves to an impotent regieme
Mark this in remembrance, the turning of tides. Our nascent republic, born of [his] demise
The nativity! The epiphany! Our elegy! To this reform!
Republik des Himmels
Wir schwinden im Gedenken, erschöpft von unserem Spott. Die Herden des Patriarchen erstickt, verloren
Wir keuchen mit Erleuchtung, die Wahrnehmung entblößt. Reihen aus schwarzem Musselin säumen unseren Weg
Der Empyreum leert sich, in unserem kläglichen Unwohlsein, umschlingt und umhüllt unseren gottlosen Umzug.
Das sind die Glutreste, das faulige Ideal, das Ende unserer Keuschheit, lass uns fühlen
Die Nerven bleiben empfindlich, Berührung lässt uns weinen.
Wir sehen durch diese Fenster, die jetzt Augen geworden sind
Unsere Last ist schwer, während wir aufsteigen. Wie fleckige Haut, scheint die Erde zu reißen
Eiterblasen von Gesichtern, Münder wie Spalten, unser verwittertes Zusammengehörigkeitsgefühl verloren im Morast
Unsere Schulden sind beglichen gegenüber dieser Epoche, heuchlerisch, ohne Reue
Der König ist tot! Der König ist tot! Wir binden sein Gesicht! Schneiden ihm den Kopf ab!
Wir spucken auf dich, wir verfluchen dich, der König ist tot!
Brüder und Schwestern, der König ist tot!
Schneidet ihn nieder, häutet seine Haut, unser Gott ist tot!
Hofdamen! Kameraden! Leiht mir eure Ohren, wir haben diesen Demagogen getötet, zu seinen Knien gezerrt
Wir haben alle Schmeichler abgeschnitten, ihren Ruf erstickt, wir gaben den Willigen zurück, um uns alle zu verbessern
Wir werden nicht still sein, wir werden nicht zurückgehalten, wir werden keine Sklaven eines impotenten Regimes sein
Merkt euch dies im Gedenken, die Wende der Gezeiten. Unsere neugeborene Republik, geboren aus [seinem] Untergang
Die Geburt! Die Erleuchtung! Unser Klagelied! Für diese Reform!