For El Ahraihrah To Cry
Fu inlé; these clouds bode ill
From the earth we ran out;
That eve, that heralded night
For Man came knocking at our doors
Sank teeth within our homes
In those quiet hours,
where the elil ruled
The sky, the ground, our thoughts
We prayed for pity
but received none
We gasped for breath
But no breath came
Forgive us el ahrairah!
Prophet of two faces;
deceitful, delirious
Right hand of embleer frith,
Bore down on us all
Scattering minds like skeleton leaves
Hrair thethuthinnang
Weak willed we were, incoherent
Frith the lagging star,
hung on pitch fork lies
Weak willed we were, incoherent
Slay him down
deific abhorrence
slay him down
Frith lies still in charred soil
we silflay upon his bones
dance in his carrion eyes
tare his flesh with ideas
bore within him like worms
bore within him like worms
Frith the lagging star,
hung on pitch fork lies
Weak willed we were, incoherent
Slay him down
Embellished with
caustic runes
Buried cities,
burrow graves
We stand in
ragged rows
Tharn Eyes sullen with loss
Disembodied he wanders the wastes
Three headed elil
Frith, ahrairah, inlé
Baying for our heed
Cloying at our arms
eyes wet with tears
But we will not cry for you
We will not cry for you
We march in atrophy
His hands still claw and swoon
Sombre we tread
In quiet regress
Amidst the fallen
Friend and fetid foe
Their blood smears as one
And so our cause is whole
Warrens yawn wide
Engulf us all in tow
We will lie here
Beside these vanquished souls
We never ceased feeling
We only opened our eyes
Ended half said prayers
this fallen lord we vilify
Frith - deus
El ahrairah - cristo
Inlé - espírito santo
Fu inlé - depois da elevação da lua
Elil - inimigo, predador
Embleer frith - deus fedido
Hrair thethuthinnang - muitas folhas caídas
Silflay - alimento
Tharn - perturbado, louco
Para que El Ahraihrah llore
Fu inlé; estas nubes auguran mal
De la tierra nos quedamos sin
Esa víspera, esa noche anunciada
Porque el hombre vino a llamar a nuestras puertas
Se hundieron los dientes dentro de nuestras casas
En esas horas tranquilas
donde el elil gobernó
El cielo, la tierra, nuestros pensamientos
Oramos por piedad
pero no recibió ninguno
Jadeamos para respirar
Pero no hubo aliento
¡Perdónanos el ahrairah!
Profeta de dos caras
engañoso, delirante
Mano derecha de embleer Frith
Aburriéndonos a todos
Disparando mentes como hojas de esqueleto
Hair thethuthinnang
Débil voluntad éramos, incoherente
Frith, la estrella rezagada
colgado en la horquilla de paso se encuentra
Débil voluntad éramos, incoherente
¡Matadlo!
aborrecimiento deífico
matarle
Frith yace todavía en tierra carbonizada
nos ensilflar sobre sus huesos
bailar en sus ojos carroñeros
tare su carne con ideas
llevaba dentro de él como gusanos
llevaba dentro de él como gusanos
Frith, la estrella rezagada
colgado en la horquilla de paso se encuentra
Débil voluntad éramos, incoherente
¡Matadlo!
Adornado con
runas cáusticas
Ciudades enterradas
tumbas de madriguera
Estamos en
filas irregulares
Los ojos de Tharn se enfuñan con pérdida
Desencarnado vaga por los desechos
Elil de tres cabezas
Frith, ahraira, inlé
Blatando por nuestra atención
Enclavamiento en nuestros brazos
ojos mojados con lágrimas
Pero no lloraremos por ti
No lloraremos por ti
Marchamos en atrofia
Sus manos todavía se clavan y se desvaguan
Sombre que pisamos
En retroceso silencioso
En medio de los caídos
Amigo y enemigo fétido
Sus manchas de sangre como uno
Y así nuestra causa es completa
Warrens bostezan ancho
Engullirnos a todos a remolque
Nos acostaremos aquí
Junto a estas almas vencidas
Nunca dejamos de sentir
Sólo abrimos los ojos
Terminó la mitad dijo oraciones
este señor caído nosotros vilipendiamos
Frith - deus
El ahrairah - cristo
Inlé - espírito santo
Fu inlé - depois da elevação da lua
Elil - inimigo, predador
Embleer frith - deus fedido
Hrair thethuthinnang - muitas folhas caídas
Silflay - alimento
Tharn - perturbado, louco