My Home the Gallows
I turn out the lights one by one
And leave on this weary hour
No more warmth of the sun
As all things sweet are now sour
The trail I've taken is my own
The burden of life I have known
Where I go you can't follow
A path of pain, a path of sorrow
All which you cannot understand
I meet my fate in the break of dawn
Gazing to the east I take a stand
And in the twilight I am gone
My drained coil quivers in silence
As I make my home, the gallows
Boldly I commit the cardinal sin
For no hell is worse than this state I'm in
As precious this gift of life is
It's better to bow out than fade in miseries
I ask for forgiveness
As I make my home, the gallows
Mi Hogar, la Horca
Apago las luces una por una
Y me marcho en esta hora cansada
Ya no hay calidez del sol
Pues todas las cosas dulces ahora son amargas
El camino que he tomado es propio
La carga de la vida que he conocido
A donde voy, tú no puedes seguir
Un camino de dolor, un camino de tristeza
Todo lo que no puedes comprender
Encuentro mi destino en el amanecer
Mirando hacia el este tomo una posición
Y en el crepúsculo desaparezco
Mi bobina drenada tiembla en silencio
Mientras hago mi hogar, la horca
Valientemente cometo el pecado cardinal
Pues ningún infierno es peor que este estado en el que me encuentro
Por precioso que sea este regalo de la vida
Es mejor retirarse que desvanecerse en miserias
Pido perdón
Mientras hago mi hogar, la horca