In The Silence of The Sand
The stinging stone for air and phantoms for men
Cruel water for a tease and a steady flaming sun
Like a slow heavy ocean the tides of earth march on in
As if doors were open for the grains to stay
But in the heart of the matter
In the silence of the sand
There is no voice
No touch
Not even loss
Though I repaired the wall and carried the stones
Still the desert bleeds as if washing its wounds clean
As it needs
It happens and nothing else
As it needs
No treachery in the wall
No hostility in the sand
No conspiracy in the wind
No demands at the door
My hands do the work wrong or my tongue addresses the wrong gods
I don't know
Maybe it is not just the sand
It is simple hate eating already bleeding hands
En El Silencio de la Arena
La piedra punzante para el aire y los fantasmas para los hombres
Agua cruel para una burla y un sol ardiente constante
Como un océano lento y pesado marchan las mareas de la tierra
Como si las puertas estuvieran abiertas para que los granos se queden
Pero en el corazón del asunto
En el silencio de la arena
No hay voz
Ni contacto
Ni siquiera pérdida
Aunque reparé el muro y llevé las piedras
Aún el desierto sangra como si lavara sus heridas limpias
Como lo necesita
Sucede y nada más
Como lo necesita
Sin traición en el muro
Sin hostilidad en la arena
Sin conspiración en el viento
Sin exigencias en la puerta
Mis manos hacen el trabajo mal o mi lengua se dirige a los dioses equivocados
No lo sé
Quizás no sea solo la arena
Es un simple odio devorando manos ya sangrantes
Escrita por: Jussi Hänninen / Tuomas Tuominen