395px

El Falso Editor de Revista

Fall

Mere Pseud Mag Ed

His heart organ was where it should be
His brain was in his arse
His hand was well out of his pocket
His psyche's in the hearth
Had a beard which was weird
Some time ago heard Ramones in '81
Has a Spanish guitar
Real ale, curry as well - sophisticate!
Spanish guitar doesn't get far
In computer teaching job
His dreamgirl sings adverts for the Weetabix
A fancied wit that's imitation of Rumpole of Bailey
Who's causes and rags were phoenix-like
They were do-do like
They were comfort blanket type
Pho-do in fact
Pho-do in fact
Pho-do in fact
He had a weak pisser
And one night at darts match
Decadent sandwich quaff
He showed he was a big fan of double-entendre
Saw Not the Nine O'Clock News History of the World Part One
Twice each at least
Twice each at least
Twice each at least
Mere pseud mag editor's father (x12)

El Falso Editor de Revista

Su corazón estaba donde debía estar
Su cerebro estaba en su trasero
Su mano estaba bien fuera de su bolsillo
Su psique está en la chimenea
Tenía una barba extraña
Hace tiempo escuchó a Ramones en el '81
Tiene una guitarra española
Cerveza real, curry también - sofisticado
La guitarra española no llega lejos
En su trabajo de enseñanza de computación
Su chica ideal canta anuncios de Weetabix
Un ingenio deseado que imita a Rumpole de Bailey
Cuyas causas y harapos eran como el fénix
Eran como el do-do
Eran del tipo manta de seguridad
Faux-do de hecho
Faux-do de hecho
Faux-do de hecho
Tenía una vejiga débil
Y una noche en un partido de dardos
Se zampó un decadente sándwich
Demostró ser un gran fan de los dobles sentidos
Vio 'Not the Nine O'Clock News History of the World Part One'
Al menos dos veces cada uno
Al menos dos veces cada uno
Al menos dos veces cada uno
El padre del falso editor de revista (x12)