What Scene?
What scene are you talking about?
The kind that separates a people from a sound?
And if you status doesn't match up
With the right connection
Your self expression isn't
Wanted in this direction
What scene are you part of and support
You release your anger
Every Weekend in this resort
Is the music really what you came for?
Violence is nothing
To do with being hardcore
Sincerity means nothing when you've got no clout
Bicker endlessly about who's selling out
What's the struggle in your phony ass community?
What's a community without no substance?
You're a radical with your head up your ass
A fashion statement that shouldn't last
What scene are you stuck-up fucks talking about?
I see a lot of things that you and I can do without
¿Qué escena?
¿De qué escena estás hablando?
¿El tipo que separa a la gente de un sonido?
Y si tu estatus no coincide
Con la conexión correcta
Tu expresión personal no es
Bienvenida en esta dirección
¿De qué escena eres parte y apoyas?
Liberas tu ira
Cada fin de semana en este centro turístico
¿La música es realmente por lo que viniste?
La violencia no tiene nada
Que ver con ser hardcore
La sinceridad no significa nada cuando no tienes influencia
Discuten interminablemente sobre quién se está vendiendo
¿Cuál es la lucha en tu falsa comunidad?
¿Qué es una comunidad sin sustancia?
Eres un radical con la cabeza en el trasero
Una declaración de moda que no debería durar
¿De qué escena están hablando ustedes, estirados?
Veo muchas cosas de las que tú y yo podemos prescindir