395px

Flecha y Horno

Falls of Rauros

Arrow & Kiln

No dream was blooming
When our backs arced beneath the dread
Of another day lost
Of us growing apart
Screening ourselves from each other
Our hearts become riven

I have attempted to shadow the trajectories
Sound the depth of uncertainties
Filtering loss through the apertures
To refract it with mirrors

I am seized with violence by a lust for renewal
Tending furies left unfostered
Padding across the cellars of my first years
Burying masks which seek the surface
Holding vigil in the wake of exertion
Dictating missives wholly unfocused
And confessions wholly dissembled

Belief is close kin to avarice
Wending its way to a crest
Exposed and precarious

Yet we keep our beacon marked by signal fire
Nursing an open flame, fed with an equal breath
It thus remains standing in thrall to its footing
Sworn to a vigilance perennial
Unsteady hand wielding a final arrow
Specious unbroken will
Self-doubt fingering the seams
Bewailing our impermanence

Flecha y Horno

Ningún sueño florecía
Cuando nuestros cuerpos se arqueaban bajo el temor
De otro día perdido
De nosotros distanciándonos
Protegiéndonos mutuamente
Nuestros corazones se vuelven divididos

He intentado seguir las trayectorias
Sonar la profundidad de las incertidumbres
Filtrando la pérdida a través de las aperturas
Para refractarla con espejos

Soy tomado por la violencia de un deseo de renovación
Atendiendo furias no alimentadas
Caminando por los sótanos de mis primeros años
Enterrando máscaras que buscan salir a la superficie
Guardando vigilia en el rastro del esfuerzo
Dictando mensajes completamente desenfocados
Y confesiones totalmente disfrazadas

La creencia es pariente cercana de la avaricia
Abriéndose camino hacia una cima
Expuesta y precaria

Aún así mantenemos nuestra antorcha marcada por el fuego de señal
Alimentando una llama abierta, alimentada con un aliento igual
Permanece así en sumisión a su base
Jurando una vigilancia perenne
Mano insegura empuñando una flecha final
Voluntad aparentemente inquebrantable
La duda de uno mismo acariciando las costuras
Lamentando nuestra impermanencia

Escrita por: