Sony
Sony Ecce Uomo Sadate ya Théthé climatiseur
Ericsson Sadate, Ninelle Sadate
Fourmi aboyi sucre, ntaba pe aboyi pondu kokamwa
C’est que likambo ezali eh na kati
Fulu bapimeli ye matiti, robinet ekeleli mayi, ah
C’est que likambo ezali eh na kati
Voiture eboyi carburant, nzete eboyi misisa kokamwa
C’est que bankoni ebimi eh présence
Mbisi bapimeli ye mayi, téléphone pe eboyi réseau kokamwa
C’est que masolo e vidé mawa ekoti
Tableau de bord ya motema na nga ekomi flou eh (flou eh)
Nazoyeba te à combien de kilomètres nazo rouler
Vitesse ya déception nasali accident nabeti tonneaux
Un, deux, trois !
Eh eh eh
Maman oh oh maman oh oh
Sony Ecce Uomo nasambwe eh
Nani amema nga ata na lopitalo
Minutes ekomi ya kotanga
Makila na nga ekomi kotanga
Neti mbula ya suka avant elanga
Liwa esimbi nga na loboko
Tokomi ko traverser frontière ya bomoyi
Sony ondimi kopesa nga
Passeport diplomatique ya bonheur
Nga nawa nga nawa
Nga nawa nga nawa Ecce Uomo
Nazotuna motema na yo eza ya normal to ya kiyungulu
Po amour na yo na motema na nga evandaka jamais
Chéri bongwana ata parfum ekangamaka 24h
Nayoka ata tsunga na yo na éviter mopepe
Noki zolo esilisa posa na yo te
Nga rescapé ya ba crashs ya avion
Accidents ya voiture, naufrage ya masuwa
Mais na question ya amour na yo
Je ne pense pas nakobika
Eh Théthé ya Sony
Sili akomaka mawa-mawa
Soki mutu azui likanisi ya kokata kovo
Ndenge nga pe nakomi mawa-mawa
Po obimisi nga na motema na yo
Tinda nga ata mosika na Maluku ya motema na yo
Je t’en prie fais-moi grâce ata na frontière ya bolingo
Noki te nakowa soki otiki ngai eh
Nakowa nakowa Sony eh
Nakowa nakowa
Ouh nakowa nakowa Ecce Uomo
Y'osilisa nga valeur plus que la gomme na feti ya mariage
Nakomi mokuwa oyo bapesi mbwa aboyi n'e kolia
Aboyi n'e kolia yango vraiment
Aboyi n'e kolia
Aboyi n'e kolia
Nga rescapé ya ba crashs ya avion
Accidents ya voiture
Naufrage ya masuwa
Mais na question ya amour na yo
Je ne pense pas nakobika
Eh !
Ngungi obeti mbata na mur
Ne pense pas que akobika
Motema na nga siège ya pota
Olingi omona mboka ya banzinzi
O exploser motema na nga Sony
Obebisi bolingo na nga Sadat
Sony pourquoi osali bongo ?
Ah pourquoi osali bongo ?
Vie na nga ekomi ndenge
Ah esprit na nga ekomi ko souffrir
Soki ozongi nakobika palado (Palado eh eh oh)
Palado Sony palado (Palado eh eh oh)
Zonga po motema eseka ah ha ha ha
Absence na yo ekotisi nga carème forcé na libumu ya nzala
Libumu ya nzala ezanga matoyi po apétit eza te
Nadamer ata dimi Sony
Na listre ya ba je t’aime na yo ah
Nazokamwa nazotuna pourquoi Sony osali boye
Loboko na yo berceau lelo ebongwaneli nga cerceuil
Elengi ya moto eza embouteillage
Mais buzoba soki mbula ebandi eh
Opoli opoli ah
Opoli napoli ah
Opoli topoli
Opoli napoli Sony
Sony pourquoi osali bongo
Ah pourquoi osali bongo
Vie na nga ekomi ndenge
Esprit na nga ekomi ko souffrir
Soki ozongi nakobika
Palado (Palado eh eh oh)
Palado Sony palado (Palado eh eh oh)
Zonga po motema eseka ah ha ha
Nalinga yo sans complexe Sony eh
Nalinga yo sans natala sima
Kaputula jamais a enviaka pantalon
Koba a enviaka jamais makolo ya mboloko
Otiki nga vraiment par terre
Otiki nga vraiment isolé
Demain na nga ekokoma cerceuil
Lobi na nga ekokoma cimetière
Sony ya batu ya Théthé Climatiseur
Sony pourquoi osali bongo
Ah pourquoi osali bongo
Vie na nga ekomi ndenge
Esprit na nga ekomi ko souffrir
Soki ozongi nakobika
Palado (Palado eh eh oh)
Palado Sony palado (Palado eh eh oh)
Zonga po motema eseka ah ha ha
Sony
Sony Ecce Uomo Sadate, le climatiseur
Ericsson Sadate, Ninelle Sadate
La fourmi a pris le sucre, et elle a pris le temps
C’est que le problème est là-dedans
Les fous pèsent des poids, le robinet laisse couler, ah
C’est que le problème est là-dedans
La voiture manque de carburant, l’arbre manque de branches, c’est fou
C’est que les banques sont là, eh, en présence
Les poissons pèsent de l’eau, le téléphone manque de réseau, c’est fou
C’est que les histoires deviennent tristes, ça arrive
Le tableau de bord de mon cœur devient flou, eh (flou, eh)
Je ne sais pas à combien de kilomètres je roule
La vitesse de la déception, j’ai eu un accident, je fais des tonneaux
Un, deux, trois !
Eh eh eh
Maman oh oh maman oh oh
Sony Ecce Uomo, je suis sauvé, eh
Qui m’emmène même à l’hôpital
Les minutes deviennent des heures
Mon cœur devient lourd
Comme la dernière pluie avant l’aube
La mort m’a pris par la main
On commence à traverser la frontière de la vie
Sony, tu acceptes de me donner
Un passeport diplomatique du bonheur
Je suis là, je suis là
Je suis là, je suis là, Ecce Uomo
Je me demande si ton cœur est normal ou détraqué
Car ton amour dans mon cœur ne s’éteint jamais
Chéri, même le parfum dure 24h
Je ressens même ton souffle pour éviter la tempête
Ne me laisse pas tomber, je ne peux pas
Je suis un rescapé des crashs d’avion
Accidents de voiture, naufrages en mer
Mais pour la question de ton amour
Je ne pense pas que je survivrai
Eh Théthé de Sony
Sili fait des pleurs
Si quelqu’un a l’idée de couper le lien
Je suis aussi devenu triste
Car tu m’as enlevé ton cœur
Envoie-moi même de loin, de Maluku, ton cœur
Je t’en prie, fais-moi grâce même à la frontière de l’amour
Ne me laisse pas, je ne peux pas, eh
Je ne peux pas, je ne peux pas, Sony, eh
Je ne peux pas, je ne peux pas
Ouh, je ne peux pas, Ecce Uomo
Tu me donnes plus de valeur que la gomme au mariage
Je suis devenu ce que les chiens refusent de manger
Ils refusent de manger ça vraiment
Ils refusent de manger ça
Ils refusent de manger ça
Je suis un rescapé des crashs d’avion
Accidents de voiture
Naufrages en mer
Mais pour la question de ton amour
Je ne pense pas que je survivrai
Eh !
Ngungi, tu frappes le mur
Ne pense pas qu’il va survivre
Mon cœur est assis sur le pot
Tu veux voir le pays des fous
Tu fais exploser mon cœur, Sony
Tu as brisé mon amour, Sadat
Sony, pourquoi as-tu fait ça ?
Ah, pourquoi as-tu fait ça ?
Ma vie est devenue comme ça
Ah, mon esprit commence à souffrir
Si tu reviens, je survivrai, palado (Palado, eh eh oh)
Palado, Sony, palado (Palado, eh eh oh)
Reviens pour que mon cœur se réjouisse, ah ha ha ha
Ton absence m’a mis en carême forcé dans la famine
La famine n’a pas de goût car l’appétit n’est pas là
Je ne mange même pas, Sony
Dans la liste des je t’aime, il y a toi, ah
Je me demande, je me demande pourquoi Sony a fait ça
Ta main, le berceau, aujourd’hui, est devenu mon cercueil
La beauté de l’homme est embouteillée
Mais ça va, si la pluie commence, eh
Opoli, opoli, ah
Opoli, napoli, ah
Opoli, topoli
Opoli, napoli, Sony
Sony, pourquoi as-tu fait ça ?
Ah, pourquoi as-tu fait ça ?
Ma vie est devenue comme ça
Mon esprit commence à souffrir
Si tu reviens, je survivrai
Palado (Palado, eh eh oh)
Palado, Sony, palado (Palado, eh eh oh)
Reviens pour que mon cœur se réjouisse, ah ha ha
Je t’aime sans complexe, Sony, eh
Je t’aime sans regarder derrière
Kaputula n’a jamais voulu de pantalon
Koba n’a jamais voulu de jambes de mboloko
Tu m’as vraiment laissé par terre
Tu m’as vraiment laissé isolé
Demain, je vais devenir cercueil
Demain, je vais devenir cimetière
Sony, des gens de Théthé Climatiseur
Sony, pourquoi as-tu fait ça ?
Ah, pourquoi as-tu fait ça ?
Ma vie est devenue comme ça
Mon esprit commence à souffrir
Si tu reviens, je survivrai
Palado (Palado, eh eh oh)
Palado, Sony, palado (Palado, eh eh oh)
Reviens pour que mon cœur se réjouisse, ah ha ha