Traducción generada automáticamente

Sony
Fally Ipupa
Sony
Sony
Sony Ecce Uomo Sadate ya Théthé climatiseurSony Ecce Uomo Sadate ya Théthé climatiseur
Ericsson Sadate, Ninelle SadateEricsson Sadate, Ninelle Sadate
Hormiga gritó azúcar, y también gritó pondu kokamwaFourmi aboyi sucre, ntaba pe aboyi pondu kokamwa
Es que la cosa está eh en el medioC’est que likambo ezali eh na kati
Fulu le pesan los pechos, grifo da agua, ahFulu bapimeli ye matiti, robinet ekeleli mayi, ah
Es que la cosa está eh en el medioC’est que likambo ezali eh na kati
Coche no quiere combustible, árbol no quiere misisa kokamwaVoiture eboyi carburant, nzete eboyi misisa kokamwa
Es que los bancos han salido eh presenciaC’est que bankoni ebimi eh présence
Pescado le pesan el agua, teléfono no quiere red kokamwaMbisi bapimeli ye mayi, téléphone pe eboyi réseau kokamwa
Es que la charla se volvió tristeC’est que masolo e vidé mawa ekoti
Tablero de control de mi corazón se volvió borroso eh (borroso eh)Tableau de bord ya motema na nga ekomi flou eh (flou eh)
No sé a cuántos kilómetros estoy manejandoNazoyeba te à combien de kilomètres nazo rouler
Velocidad de decepción, tuve un accidente, volqué el carroVitesse ya déception nasali accident nabeti tonneaux
Uno, dos, tres !Un, deux, trois !
Eh eh ehEh eh eh
Mamá oh oh mamá oh ohMaman oh oh maman oh oh
Sony Ecce Uomo me ha atrapado ehSony Ecce Uomo nasambwe eh
¿Quién me lleva aunque sea al hospital?Nani amema nga ata na lopitalo
Los minutos se han vuelto de lecturaMinutes ekomi ya kotanga
Mis problemas se han vuelto lecturaMakila na nga ekomi kotanga
Como si fuera el último año antes del amanecerNeti mbula ya suka avant elanga
La muerte me ha tocado con la manoLiwa esimbi nga na loboko
Estamos cruzando la frontera de la vidaTokomi ko traverser frontière ya bomoyi
Sony, aceptas darmeSony ondimi kopesa nga
Pasaporte diplomático de felicidadPasseport diplomatique ya bonheur
Yo estoy mal, yo estoy malNga nawa nga nawa
Yo estoy mal, yo estoy mal Ecce UomoNga nawa nga nawa Ecce Uomo
Me pregunto si tu corazón es normal o está locoNazotuna motema na yo eza ya normal to ya kiyungulu
Porque tu amor en mi corazón nunca se vaPo amour na yo na motema na nga evandaka jamais
Querido, aunque el perfume se sienta 24hChéri bongwana ata parfum ekangamaka 24h
Siento que hasta tu abrazo evita la tormentaNayoka ata tsunga na yo na éviter mopepe
No hay manera de que hoy no necesite de tiNoki zolo esilisa posa na yo te
Soy un sobreviviente de los accidentes de aviónNga rescapé ya ba crashs ya avion
Accidentes de auto, naufragios de barcosAccidents ya voiture, naufrage ya masuwa
Pero en la cuestión de tu amorMais na question ya amour na yo
No creo que sobrevivaJe ne pense pas nakobika
Eh Théthé de SonyEh Théthé ya Sony
Sili se vuelve tristeSili akomaka mawa-mawa
Si alguien tiene la idea de cerrar la puertaSoki mutu azui likanisi ya kokata kovo
Así yo también me vuelvo tristeNdenge nga pe nakomi mawa-mawa
Porque me has sacado de tu corazónPo obimisi nga na motema na yo
Mándame aunque sea lejos de Maluku de tu corazónTinda nga ata mosika na Maluku ya motema na yo
Te lo ruego, ten piedad aunque sea en la frontera del amorJe t’en prie fais-moi grâce ata na frontière ya bolingo
No hay manera de que me deje ehNoki te nakowa soki otiki ngai eh
Me dejaré, me dejaré Sony ehNakowa nakowa Sony eh
Me dejaré, me dejaréNakowa nakowa
Ouh me dejaré, me dejaré Ecce UomoOuh nakowa nakowa Ecce Uomo
Tú me das más valor que la goma en la fiesta de matrimonioY'osilisa nga valeur plus que la gomme na feti ya mariage
Me vuelvo un perro que no quiere comerNakomi mokuwa oyo bapesi mbwa aboyi n'e kolia
No quiere comer eso realmenteAboyi n'e kolia yango vraiment
No quiere comerAboyi n'e kolia
No quiere comerAboyi n'e kolia
Soy un sobreviviente de los accidentes de aviónNga rescapé ya ba crashs ya avion
Accidentes de autoAccidents ya voiture
Naufragios de barcosNaufrage ya masuwa
Pero en la cuestión de tu amorMais na question ya amour na yo
No creo que sobrevivaJe ne pense pas nakobika
Eh !Eh !
Si golpeas la paredNgungi obeti mbata na mur
No pienses que sobreviviráNe pense pas que akobika
Mi corazón está en el asiento del inodoroMotema na nga siège ya pota
¿Quieres ver el país de los pobres?Olingi omona mboka ya banzinzi
O explotar mi corazón SonyO exploser motema na nga Sony
Has roto mi amor SadatObebisi bolingo na nga Sadat
Sony, ¿por qué hiciste eso?Sony pourquoi osali bongo ?
Ah, ¿por qué hiciste eso?Ah pourquoi osali bongo ?
Mi vida se ha vuelto asíVie na nga ekomi ndenge
Ah, mi espíritu está sufriendoAh esprit na nga ekomi ko souffrir
Si regresas, sobreviviré palado (Palado eh eh oh)Soki ozongi nakobika palado (Palado eh eh oh)
Palado Sony palado (Palado eh eh oh)Palado Sony palado (Palado eh eh oh)
Regresa para que mi corazón ría ah ha ha haZonga po motema eseka ah ha ha ha
Tu ausencia me ha puesto en un ayuno forzado en el hambreAbsence na yo ekotisi nga carème forcé na libumu ya nzala
El hambre no tiene sabor porque el apetito no estáLibumu ya nzala ezanga matoyi po apétit eza te
No duermo ni un poco SonyNadamer ata dimi Sony
En la lista de te amo de ti ahNa listre ya ba je t’aime na yo ah
Me sorprende, me pregunto por qué Sony hiciste esoNazokamwa nazotuna pourquoi Sony osali boye
Tu mano de cuna hoy me sirve de ataúdLoboko na yo berceau lelo ebongwaneli nga cerceuil
La belleza de la persona está en el embotellamientoElengi ya moto eza embouteillage
Pero el tiempo pasa si la lluvia comienza ehMais buzoba soki mbula ebandi eh
Opoli opoli ahOpoli opoli ah
Opoli napoli ahOpoli napoli ah
Opoli topoliOpoli topoli
Opoli napoli SonyOpoli napoli Sony
Sony, ¿por qué hiciste eso?Sony pourquoi osali bongo
Ah, ¿por qué hiciste eso?Ah pourquoi osali bongo
Mi vida se ha vuelto asíVie na nga ekomi ndenge
Mi espíritu está sufriendoEsprit na nga ekomi ko souffrir
Si regresas, sobreviviréSoki ozongi nakobika
Palado (Palado eh eh oh)Palado (Palado eh eh oh)
Palado Sony palado (Palado eh eh oh)Palado Sony palado (Palado eh eh oh)
Regresa para que mi corazón ría ah ha haZonga po motema eseka ah ha ha
Te amo sin complejos Sony ehNalinga yo sans complexe Sony eh
Te amo sin mirar atrásNalinga yo sans natala sima
Nunca me quito los pantalonesKaputula jamais a enviaka pantalon
Nunca me quito los zapatosKoba a enviaka jamais makolo ya mboloko
Me dejaste realmente en el sueloOtiki nga vraiment par terre
Me dejaste realmente aisladoOtiki nga vraiment isolé
Mañana me convertiré en ataúdDemain na nga ekokoma cerceuil
Mañana me convertiré en cementerioLobi na nga ekokoma cimetière
Sony de la gente de Théthé ClimatiseurSony ya batu ya Théthé Climatiseur
Sony, ¿por qué hiciste eso?Sony pourquoi osali bongo
Ah, ¿por qué hiciste eso?Ah pourquoi osali bongo
Mi vida se ha vuelto asíVie na nga ekomi ndenge
Mi espíritu está sufriendoEsprit na nga ekomi ko souffrir
Si regresas, sobreviviréSoki ozongi nakobika
Palado (Palado eh eh oh)Palado (Palado eh eh oh)
Palado Sony palado (Palado eh eh oh)Palado Sony palado (Palado eh eh oh)
Regresa para que mi corazón ría ah ha haZonga po motema eseka ah ha ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fally Ipupa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: