Hic-A-Doo-La!
All] I'm gonna grab my girl and head to the beach
[All] Hic-a-doo-la!
[All] We're gonna all hang ten, then maybe then
[All] Hic-a-doo-la!
[Boys] Cause I'm a hic-a-doo-la boy,
[Girls] and I'm a hic-a-doo-la girl
[All] And together it is a hic-a-doo-la world
[All] Hic-a-doo-la!
[Chris] Mr Quagmire, what does "hic-a-doo-la" mean?
[All] What does "hic-a-doo-la" mean?
[Boy 1] Well hic-a-doo-la's that special feeling you get
[Boy 1] when you hold hands with your best girl,
[Girl] It's cheering real loud for the home team,
[Boy 2] It's catching the perfect wave,
[Captain] It's obeying all the rules!
[All] NO WAY!!!
[All] Hic-a-doo-la!
¡Hic-A-Doo-La!
Voy a agarrar a mi chica y me voy a la playa
¡Hic-a-doo-la!
Todos vamos a colgar diez, entonces tal vez entonces
¡Hic-a-doo-la!
Porque soy un chico hic-a-doo-la
[Chicas] y yo soy una chica hic-a-doo-la
Y juntos es un mundo de hic-a-doo-la
¡Hic-a-doo-la!
Sr. Quagmire, ¿qué significa «hic-a-doo-la»?
¿Qué significa «hic-a-doo-la»?
Bueno, hic-a-doo-la es esa sensación especial que tienes
Cuando te cojas de la mano con tu mejor chica
Es un aplauso muy fuerte para el equipo local
Está atrapando la ola perfecta
¡Está obedeciendo todas las reglas!
[Todos] de ninguna manera!!!
¡Hic-a-doo-la!