Cartas
Diz aqui: Um mistério atróz
E diz: A soprano perdeu a voz
Diz que foi grande confusão
Policial diz até que é uma enganação
Trauma de soprano, assim
Foi Carlotta, vai Christine
Mas, porém, vendemos bem
O boato é bom também
Sai a diva pela porta
Da janela uma outra vem
Não tem tu, entra tu
Pra não dar chabu
Ópera
Nem Verdi, nem Puccini
O que define
O sucesso é nhé-nhé-nhé
Trágico
Onde vai parar? Mas é trágico
Mas pra quê gritar?
Isso é ótimo para divulgar
Isso é ótimo
Mas quem vai cantar?
Mas olha a fila que formou
E olha só o que chegou
André, que noite deslumbrante
Christine é mesmo a sensação
La Carlotta saiu e ninguém sentiu
Mas, porém
O coro veio entrando
E o balé naquela grande confusão
Amigo, apenas um lembrete
Que o meu salário atrasou
É favor enviar
E sem mais tardar
F.O
Quero o que me deve
Sem conversa
Quero breve e acabou
Quem diabos manda isso?
Só um cérebro infantil
F.O. assinou
E assim chegou
F. O
Piada de fantasma
Que mal gosto, é um acinte
É um doente, quer dinheiro
Faroleiro, chantagista
Tá na vista
Que não passa de trapaça
De um demente, um imbecil
E ela?
Mas, quem, Carlotta?
Eu digo Christine, e ela?
Nós não sabemos
E esta nota?
Suponho que partiu de vocês
Não faz sentido
Nós nunca
Não fomos nós
Não sabem dela?
Por certo
Sabemos, não
Mas não briguemos
Esta carta foram vocês?
E o que diz aí
Em bom português?
Francês
‘Não temei por Christine
O Anjo da Música a tem sob a asa
E nem tentai tocá-la outra vez’
Bem, mas se não foram vocês
Então quem foi?
Ele
Você voltou?
O seu patrono é ele
Mas o que foi?
Veja essa carta, que é cheia
De ofensas a mim
É tua carta?
Mas nunca
Mas ele não
Tu não mandaste?
Mas nunca
Mas o que foi?
Então sustentas, que a carta não partira de ti?
E o que é que diz a carta por mim?
‘Teus dias na Ópera popular são poucos
Christine Daaé canta em teu lugar à noite
Se tentares impedi-la
A maldição te encontrará
Muitas cartas pro meu gosto
E todas falam de Christine
Ela aqui, ela lá
Ela o que é que há?
Miss Daaé já voltou
Pois então nosso encontro terminou
Mas agora onde ele está?
Achei melhor se recolher e descansar
Posso vê-la?
Não, monsier, ela não vê ninguém
Ela vai, vai cantar
E uma carta mais
Deixa vê-la! Por favor!
Christine Daeé retornou a vós
E a carreira agora deve ascender
Nessa nova opera; Il Muto
Vamos ter vossa Carlotta no garoto
Mas a Condessa só Christine vai fazer
Condessa é o papel
Que exige mais graça e paixão
Enquanto o garoto é mudo
Pois eis o elenco ideal
Pois não
Christine
Christine
Cartas
Aquí dice: Un misterio atrofiado
Y él dice: «La soprano ha perdido su voz
Dice que fue un gran desastre
El policía dice que es un truco
Trauma soprano, así
Fue Carlotta, ve Christine
Pero, sin embargo, vendemos bien
El rumor también es bueno
La diva sale por la puerta
Desde la ventana viene otro
No hay tú, entra
Para no dar un chabu
Ópera
Ni Verdi ni Puccini
Lo que define
El éxito es nhé-nhé
Trágico
¿A dónde va? Pero es trágico
Pero, ¿por qué gritar?
Esto es ideal para publicitar
Esto es genial
¿Pero quién cantará?
Pero mira la línea que has formado
Y mira lo que ha entrado
Andre, qué noche tan deslumbrante
Christine es realmente la sensación
La Carlotta se fue y nadie se sintió
Pero, sin embargo
El coro llegó
Y el ballet en ese gran lío
Amigo, sólo un recordatorio
Que mi salario se retrasó
Por favor, envíe
Y a más tardar
F
Quiero lo que me debes
Nada de hablar
Lo quiero pronto y se acabó
¿Quién demonios envía eso?
Sólo un cerebro infantil
Firmado por F.O
Y así vino
F
Broma de fantasmas
Es un mal gusto, es un poco de ojo
Es un paciente. Quiere dinero
Guardián del faro, chantajista
Está en la vista
Eso no es más que engañar
De un trastornado, un imbécil
¿Qué hay de ella?
¿Pero quién, Carlotta?
Digo Christine, ¿qué hay de ella?
No lo sabemos
¿Qué hay de esta nota?
Supongo que vino de ti
No tiene sentido
Nosotros nunca
No fuimos nosotros
¿No has sabido nada de ella?
Por cierto, estoy seguro
Lo sabemos, no
Pero no luchemos
¿Esta carta era usted?
¿Y qué dice?
¿En buen portugués?
francés
No temí por Christine
El ángel de la música la tiene bajo su ala
Y no intentes tocarlo de nuevo. '
Bueno, si no fuiste tú
Entonces, ¿quién lo hizo?
Él
¿Has vuelto?
Su patrón es él
Pero, ¿qué es?
Mira esta carta, que está llena
De ofensa para mí
¿Esa es tu tarjeta?
Pero nunca
Pero no lo hizo
¿No lo enviaste?
Pero nunca
Pero, ¿qué es?
¿Así que sostiene que la carta no vino de usted?
¿Y qué dice la carta de mi parte?
Tus días en la ópera popular son pocos
Christine Daaé canta en tu lugar por la noche
Si intentas detenerla
La maldición te encontrará
Muchas letras para mi gusto
Y todos hablan de Christine
Ella aquí, ella allí
¿Qué le pasa a ella?
La Srta. Daaé ha vuelto
Porque entonces nuestra fecha ha terminado
Pero ahora, ¿dónde está?
Pensé que era mejor retirarme y descansar
¿Puedo verla?
No, Monsier, no ve a nadie
Lo hará, cantará
Y una carta más
¡Déjala verla! ¡Oh, por favor! ¡Por favor!
Christine Daeé ha vuelto contigo
Y la carrera ahora debe subir
En esta nueva ópera; Il Muto
Vamos a tener tu Carlotta sobre el chico
Pero la condesa sólo Christine hará
La condesa es el papel
Eso requiere más gracia y pasión
Mientras el niño es mudo
Porque aquí está el reparto ideal
No, no, no, no
Christine
Christine
Escrita por: Andrew L. Webber