395px

Camino sinuoso (hacia el futuro)

Fantastics From Exile Tribe

Winding Road (mirai he)

かわりゆくときとかわりゆくまちのなかに
Kawariyuku toki to kawariyuku machi no naka ni
かぞえきれないほどのきおくのしるしがある
Kazoe kirenai hodo no kioku no shirushi ga aru

どこまできたんだろう?めざしてるばしょはどこにあるんだろう
Dokomade kita'n darou? Mezashiteru basho wa doko ni aru'n darou?
わからなくてもWinding Roadそうさoh oh
Wakaranakute mo Winding Road sou sa oh oh

はてしなくひろがるほしぞらだれのためにあるの
Hateshinaku hirogaru hoshizora dare no tame ni aru no?
めのまえのはるかなるみちはどこまでつづいてくの
Me no mae no haruka naru michi wa dokomade tsuzuiteku no?
ろじうらでさまよいつかれてねむっても
Rojiura de samayoi tsukarete nemutte mo
それでもLa Laみらいをえがいてる
Soredemo La La mirai wo egaiteru

てにしたものさえわからなくなるくらい
Te ni shita mono sae wakaranaku naru kurai
なくしたものにこがれたちどまることもある
Nakushita mono ni kogare tachidomaru koto mo aru

あいしたひとさえあいしきれなくてすれちがった
Aishita hito sae aishikirenakute surechigatta
でももどれないWinding Roadそうさきょうも
Demo modorenai Winding Road sou sa kyou mo

かたちのないなにかをせおってなみだにといかけた
Katachi no nai nanika wo seotte namida ni toikaketa
みたされないこころをうつろにながめたよるもある
Mitasarenai kokoro wo utsuro ni nagameta yoru mo aru
たいせつなものさえまもれずになくした
Taisetsu na mono sae mamorezu ni nakushita
それでもLa Laぼくはあるいてる
Soredemo La La boku wa aruiteru

おきわすれたものいつかとりもどせるかな
Okiwasureta mono itsuka torimodoseru kana?
きおくをPOKETTOにしまいこんであるきつづける
Kioku wo POKETTO ni shimaikonde aruki tsuzukeru
もっとおおきななにかをさがしつづけるWinding Road
Motto ookina nanika wo sagashi tsuzukeru Winding Road
(so stoked for future)
(so stoked for future)

はてしなくひろがるほしぞらだれのためにあるの
Hateshinaku hirogaru hoshizora dare no tame ni aru no?
めのまえのはるかなるみちはどこまでつづいてくの
Me no mae no haruka naru michi wa dokomade tsuzuiteku no?
ろじうらでさまよいつかれてねむっても
Rojiura de samayoi tsukarete nemutte mo
それでもLa Laみらいをえがいてる
Soredemo La La mirai wo egaiteru
かたちのないなにかをせおってなみだにといかけた
Katachi no nai nanika wo seotte namida ni toikaketa
みたされないこころをうつろにながめたよるもある
Mitasarenai kokoro wo utsuro ni nagameta yoru mo aru
たいせつなものさえまもれずになくした
Taisetsu na mono sae mamorezu ni nakushita
それでもLa Laぼくはあるいてる
Soredemo La La boku wa aruiteru

それでもLa Laみらいをえがいてる
Soredemo La La mirai wo egaiteru

Camino sinuoso (hacia el futuro)

En un tiempo que cambia y en medio de una ciudad que cambia
Hay tantos signos de recuerdos que no se pueden contar

¿Hasta dónde he llegado? ¿Dónde está el lugar al que apunto?
Aunque no entienda, es un camino sinuoso, oh oh

¿El vasto cielo estrellado se extiende sin fin para quién es?
¿Hasta dónde continuará el lejano camino frente a mis ojos?
Aunque deambule cansado por callejones traseros y me duerma
Aun así, La La, estoy dibujando el futuro

Incluso llegando al punto de no entender ni lo que tengo en mis manos
También hay momentos en los que me detengo anhelando lo que he perdido

Incluso si no puedo amar a la persona que amé y nos separamos
Pero no puedo volver atrás, es un camino sinuoso, hoy también...

Cargando algo sin forma, me pregunto entre lágrimas
Incluso hay noches en las que contemplo un corazón insatisfecho
Incluso perdiendo cosas importantes sin poder protegerlas
Aun así, La La, sigo caminando

¿Algún día podré recuperar lo que olvidé?
Guardando recuerdos en mi bolsillo, sigo caminando
Buscando algo aún más grande, un camino sinuoso
(tan emocionado por el futuro)

¿El vasto cielo estrellado se extiende sin fin para quién es?
¿Hasta dónde continuará el lejano camino frente a mis ojos?
Aunque deambule cansado por callejones traseros y me duerma
Aun así, La La, estoy dibujando el futuro
Cargando algo sin forma, me pregunto entre lágrimas
Incluso hay noches en las que contemplo un corazón insatisfecho
Incluso perdiendo cosas importantes sin poder protegerlas
Aun así, La La, sigo caminando

Aun así, La La, estoy dibujando el futuro