Traducción generada automáticamente
Winding Road (mirai he)
Fantastics From Exile Tribe
Camino sinuoso (hacia el futuro)
Winding Road (mirai he)
En un tiempo que cambia y en medio de una ciudad que cambiaKawariyuku toki to kawariyuku machi no naka ni
Hay tantos signos de recuerdos que no se pueden contarKazoe kirenai hodo no kioku no shirushi ga aru
¿Hasta dónde he llegado? ¿Dónde está el lugar al que apunto?Dokomade kita'n darou? Mezashiteru basho wa doko ni aru'n darou?
Aunque no entienda, es un camino sinuoso, oh ohWakaranakute mo Winding Road sou sa oh oh
¿El vasto cielo estrellado se extiende sin fin para quién es?Hateshinaku hirogaru hoshizora dare no tame ni aru no?
¿Hasta dónde continuará el lejano camino frente a mis ojos?Me no mae no haruka naru michi wa dokomade tsuzuiteku no?
Aunque deambule cansado por callejones traseros y me duermaRojiura de samayoi tsukarete nemutte mo
Aun así, La La, estoy dibujando el futuroSoredemo La La mirai wo egaiteru
Incluso llegando al punto de no entender ni lo que tengo en mis manosTe ni shita mono sae wakaranaku naru kurai
También hay momentos en los que me detengo anhelando lo que he perdidoNakushita mono ni kogare tachidomaru koto mo aru
Incluso si no puedo amar a la persona que amé y nos separamosAishita hito sae aishikirenakute surechigatta
Pero no puedo volver atrás, es un camino sinuoso, hoy también...Demo modorenai Winding Road sou sa kyou mo...
Cargando algo sin forma, me pregunto entre lágrimasKatachi no nai nanika wo seotte namida ni toikaketa
Incluso hay noches en las que contemplo un corazón insatisfechoMitasarenai kokoro wo utsuro ni nagameta yoru mo aru
Incluso perdiendo cosas importantes sin poder protegerlasTaisetsu na mono sae mamorezu ni nakushita
Aun así, La La, sigo caminandoSoredemo La La boku wa aruiteru
¿Algún día podré recuperar lo que olvidé?Okiwasureta mono itsuka torimodoseru kana?
Guardando recuerdos en mi bolsillo, sigo caminandoKioku wo POKETTO ni shimaikonde aruki tsuzukeru
Buscando algo aún más grande, un camino sinuosoMotto ookina nanika wo sagashi tsuzukeru Winding Road
(tan emocionado por el futuro)(so stoked for future)
¿El vasto cielo estrellado se extiende sin fin para quién es?Hateshinaku hirogaru hoshizora dare no tame ni aru no?
¿Hasta dónde continuará el lejano camino frente a mis ojos?Me no mae no haruka naru michi wa dokomade tsuzuiteku no?
Aunque deambule cansado por callejones traseros y me duermaRojiura de samayoi tsukarete nemutte mo
Aun así, La La, estoy dibujando el futuroSoredemo La La mirai wo egaiteru
Cargando algo sin forma, me pregunto entre lágrimasKatachi no nai nanika wo seotte namida ni toikaketa
Incluso hay noches en las que contemplo un corazón insatisfechoMitasarenai kokoro wo utsuro ni nagameta yoru mo aru
Incluso perdiendo cosas importantes sin poder protegerlasTaisetsu na mono sae mamorezu ni nakushita
Aun así, La La, sigo caminandoSoredemo La La boku wa aruiteru
Aun así, La La, estoy dibujando el futuroSoredemo La La mirai wo egaiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fantastics From Exile Tribe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: