395px

Rosa del desierto

Faouzia

Desert Rose

Ya lili ah ya leel

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Aman, aman, aman, oh

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Rosa del desierto

Ya lili ah ya leel

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

sueño con lluvia
Sueño con jardines en la arena del desierto
me despierto en vano
Sueño con el amor mientras el tiempo corre por mi mano

sueño con fuego
Esos sueños están atados a un caballo que nunca se cansará
Y en las llamas
Sus sombras juegan en la forma del deseo de un hombre

Esta rosa del desierto
Cada uno de sus velos, una promesa secreta
Esta flor del desierto
Ningún perfume dulce me torturó más que este

Aman, aman, aman, oh

sueño con lluvia
Sueño con jardines en la arena del desierto
me despierto en vano
Sueño con el amor mientras el tiempo corre por mi mano

sueño con fuego
Esos sueños están atados a un caballo que nunca se cansará
Y en las llamas
Sus sombras juegan en la forma del deseo de un hombre

Esta rosa del desierto
Cada uno de sus velos, una promesa secreta
Esta flor del desierto
Ningún perfume dulce me torturó más que este

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Escrita por: