395px

Woestijnroos

Faouzia

Desert Rose

Ya lili ah ya leel

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Aman, aman, aman, oh

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Woestijnroos

Ja lili ah ja leel

Dit is een lange weg
En ik voel me als een hinde
En ik voel me als een hinde
En ik voel me als een hinde

Ik droom van regen
Ik droom van tuinen in het woestijnzand
Ik word tevergeefs wakker
Ik droom van liefde terwijl de tijd door mijn handen glijdt

Ik droom van vuur
Die dromen zijn verbonden aan een paard dat nooit moe zal worden
En in de vlammen
Spelen haar schaduwen in de vorm van een man's verlangen

Deze woestijnroos
Elk van haar sluiers, een geheim belofte
Deze woestijnbloem
Geen zoete geur heeft me ooit meer gekweld dan dit

Aman, aman, aman, oh

Ik droom van regen
Ik droom van tuinen in het woestijnzand
Ik word tevergeefs wakker
Ik droom van liefde terwijl de tijd door mijn handen glijdt

Ik droom van vuur
Die dromen zijn verbonden aan een paard dat nooit moe zal worden
En in de vlammen
Spelen haar schaduwen in de vorm van een man's verlangen

Deze woestijnroos
Elk van haar sluiers, een geheim belofte
Deze woestijnbloem
Geen zoete geur heeft me ooit meer gekweld dan dit

Dit is een lange weg
En ik voel me als een hinde
En ik voel me als een hinde
En ik voel me als een hinde

Escrita por: