Eskimona
Ze stond te liften, ik nam 'r mee
In m'n Arreslee G.T
Ik vroeg: "Hoe heet je, kleine fee"
En zij zei: "Lona"
Ze droeg een jas gelijk een vod
Ze was verkleunt tot op 't bot
Maar ze ontdooide erg vlot
Ze heette Lona
refrain:
Lona, Lona, ijskoud de zachtste
IJskoud de liefste, Lona
Lona, Lona, ijskoud de fraaiste
IJskoud de taaiste, Lona
Lona, Lona, ijskoud de stoutste
IJskoud de koudste, Lona
Kom in m'n iglo, I love you, je t'aime
Kom in m'n iglo, m'n iglo, m'n iglo
M'n ijskoude schat a la creme
Ik wist onmiddellijk al wat
Voor vlees ik in het kuipje had
Ze was een wees maar ook een schat
Ze heette Lona
Ze was d'r stiefmoeder ontvlucht
Zodoende reuze opgelucht
Ze slaakte steeds een diepe zucht
M'n kleine Lona
refrain
Ze stond te liften, ik nam haar mee
In m'n Arreslee G.T
Het bootte best tussen ons twee
M'n eigen Lona
Zoals zij neust, neust er niet een
Ik voel het nog van top tot teen
Daar komt geen neus meer overheen
M'n eskimona
refrain
Eskimona
Ella hacía dedo, la llevé
En mi trineo Arreslee G.T
Le pregunté: '¿Cómo te llamas, pequeña hada?'
Y ella dijo: 'Lona'
Llevaba un abrigo hecho jirones
Estaba congelada hasta los huesos
Pero se descongeló muy rápido
Se llamaba Lona
Estribillo:
Lona, Lona, fría como la más suave
Fría como la más dulce, Lona
Lona, Lona, fría como la más hermosa
Fría como la más resistente, Lona
Lona, Lona, fría como la más traviesa
Fría como la más fría, Lona
Ven a mi iglú, te amo, je t'aime
Ven a mi iglú, mi iglú, mi iglú
Mi tesoro helado a la crema
Supe de inmediato qué tipo de carne
Tenía en el plato
Era una huérfana pero también un tesoro
Se llamaba Lona
Había huido de su madrastra
Por lo tanto, muy aliviada
Siempre soltaba un profundo suspiro
Mi pequeña Lona
Estribillo
Ella hacía dedo, la llevé
En mi trineo Arreslee G.T
La química era perfecta entre nosotros dos
Mi propia Lona
Como ella olfatea, nadie lo hace como ella
Todavía lo siento de pies a cabeza
Nadie supera su olfato
Mi eskimona
Estribillo