Shab Ke Toofan
Aye ashk harchi rezamat az deeda zer pai
Beenam ke baaz sare mejhgan neshastaee
Shaab ke toofan joshiye, chashm taram amad bayad
Fekr dil kardam balaye deegaram amad bayad
Aye faramoshi kukayee ta ba faryadam rasi
Baaz ahwale dil-e ghum parwaram amad bayad
Ta sahar beparda gardad shabnam az khod rafta ast
Alweda aye humnesheenan dilbaram amad bayad
Dar gereban bosa khordam, rastam az aashob-e rang
Keshti am mebord ze toofan, langaram amad bayad
Tormenta de la noche
Oh lágrima, aunque caigas de mis ojos por la tristeza
Sé que a veces te sientas en la esquina de mis pestañas
Tormenta de la noche, veneno de la tormenta, debes venir
Pensé que mi corazón debería haber venido más alto
Oh olvido, pequeño pájaro, hasta que llegues a mi comprensión
A veces las condiciones del corazón me llevan al sufrimiento
Hasta que el rocío se convierta en niebla y se haya ido por sí solo
Adiós, oh compañeros, debo irme
En el cuello bebí un beso, escapé del desastre de color
El barco me llevó lejos de la tormenta, debo irme