Pag Beeraar (We All Brothers!)
Agar az Bamyan o Qandahari
Hame mo Pag Beeraar rem
Wa ya az Kaboulo Balkho ,Takhari
Hame mo Pag Beeraar rem
Agar az Logaro Ghazanio Ghor
Wa Ya Helmando Herat
Gersheko Paktiao Nangarhari
Hame mo Pag Beeraar rem
Agar az Qundozo Panjshiro Paghaman
Badakhshano Samangan
Ko jumela bandayee yak kertegarem
Hame no Pag Beeraar rem
Worora! Akka ! Daadar! Beeraar Ma
Shareki karo bar ma
Booree qat yak dege khoo gul bekarei
Hame mo pag beeraar rem
Bowad mara do tan, hama watan yak
Zobo chando sokhan Yak
Ki mo do yak cheshma az yak koho saarem
Hame mo Pag Beeraar rem
¡Todos somos hermanos!
Si eres de Bamyan o Qandahar
Todos somos hermanos
Y si eres de Kabul o Balkh, Tajar
Todos somos hermanos
Si eres de Logar, Ghazni o Ghor
O de Helmand, Herat
O de Paktia, Nangarhar
Todos somos hermanos
Si eres de Kunduz, Panjshir o Baghlan
Badakhshan, Samangan
Unámonos como hermanos
Todos somos hermanos
¡Guerreros! ¡Hermanos! ¡Padres! Somos hermanos
Compartimos el mismo destino
Una sola sangre, una sola tierra
Todos somos hermanos
Llévame a través de dos cuerpos, un solo país
Con unas pocas palabras
Que nuestros ojos se encuentren en la cima de una colina
Todos somos hermanos