Lab-e Darya
Lab-e darya musafer hay-e khasta
Labe- darya ba dil hay-e shekasta
Lab-e darya ghorub o khelwate shaam
Kabotar haye bal o par shekasta
Mohabbat gum shuda yaari namanda
Rah o rasm-e wafadari namanda
Dar en beshkasta dar beshkasta deewar
Ba juz az girya o zaari namanda
Judaai zulfe gham ra shana karda
Tabaye qasd kaftarkhana karda
Guluband mohabbat haye mara
Kase begsusta dana dana karda
Lab-e Darya
A orillas del río, los viajeros cansados
A orillas del río, con corazones destrozados
A orillas del río, atardecer y soledad
Palomas con alas y plumas rotas
El amor perdido, la amistad desaparecida
No hay camino ni tradición de lealtad
En estas paredes, solo hay desolación
Excepto por llanto y quejido, nada se encuentra
La separación peina las penas de las trenzas
Los motivos de la intención preparan el terreno
El nudo del amor me ata
Alguien que entiende, murmura y murmura