Ba Lab Harf
Ba lab harf o ba dil faryad darom laili
Rukh e tar khater e nashad darom lail
Gham e wairangari karda ba janem laili
Ba joye seena dardaabad darom laili
Gule royat baharestane ashiq
Shameem gisowanat jane ashiq
Shukhan haye khushe noshafareenet
Ghazal haye tare deewane ashiq
Saret geer aamadom dhukhtar che khahe
Shudom ashiq az en behtar che khahe
Tamame astiyam yak shahr dil bud
Ke bakhsheedam tura degar che khahe
Con Palabras en los Labios
Con palabras en los labios o con un corazón que clama, Laili
Tu rostro brillante, mi mente está preocupada, Laili
El dolor de la separación se ha apoderado de mi alma, Laili
En el lugar del pecho, ¡saludos!, Laili
Las flores de tu visión en el jardín de los amantes
El aroma de tu cabello, el alma de los amantes
Las dulces palabras de tu voz embriagadora
Los gazales de tu melodía, los locos amantes
Tu llegada ha cortado mi cabeza, ¿qué puedo hacer?
Me he convertido en amante, ¿qué puedo hacer?
Todo mi ser era un corazón de una ciudad
Que te perdoné, ¿qué más puedo hacer?