Atan
Ay baa yak tan Atan kai meshawad
Een watan be-mah watan kai meshawad
Gar nabashad az tu ee sarzameen
Khana-e abaad-e man kai meshawad
Besh az een degar mara mazan, mezani bezan sukhan bezan
Yak kaleed khana pesh tu, yak kaleed khana pesh-e man
Sada-e ishq merasad baray-e tu baray-e man
Khuda yakis jaan-e man, khuda-e tu khuda-e man
Surood-e sabz ham-dili salah-e ishq mezanad
Ke taa goloh-e tu shawam, ke taa shawi sada-e man
Mara ba baagh mekashad taranha yaki yaki
Yaki baray-e dosti, yaki baray-e zindagi
Shokofta baad yasaman, khojasta baad een watan
Tarana hay-e narastan, yaki ba tu yaki ba man
Atan
Oh, hoe kan ik Atan vergeten
Een thuis dat ons samenbrengt
Als jij er niet bent, is er geen plek
Mijn bloeiende huis is er niet meer
Kom niet meer naar me toe, je slaat me, praat met me
Een sleutel tot jouw huis, een sleutel tot mijn huis
De stem van de liefde roept voor jou, voor mij
God, jij bent mijn leven, mijn God, jij bent mijn God
Het lied van de groene eenheid zingt de liefde
Tot ik jouw geur ben, tot jij mijn stem wordt
De liedjes trekken me naar de tuin, één voor één
Eén voor vriendschap, één voor het leven
De geur van jasmijn, het is tijd voor dit thuis
Liederen van de bloei, één met jou, één met mij