Porzellan
Das Glück ist immer da, wo du nicht bist
Du willst immer das, was du nicht kriegst
Und du beklagst dich: Es ist nicht fair
Schön ist nur das, was du verpasst
Du brauchst irgendwas, was du nicht hast
Du bist nie zufrieden, du willst immer mehr
Du wärst gern wie sie, du wärst gern wie er
Du wärst gern jemand anders, hauptsache, irgendwer
Glück gibt es überall, vielleicht auch hier -
Es liegt an dir...
Du siehst die anderen und dich packt die Wut:
Warum geht es dir schlecht und denen gut?
Du fühlst dich einsam, du fühlst dich leer
Du gehst an so vielen Dingen achtlos vorbei
Für immer Sklave der Angst, nie wirklich frei
Mach dir das Leben doch nicht so schwer
Du wärst gern wie sie, du wärst gern wie er
Du wärst gern jemand anders, hauptsache, irgendwer
Glück gibt es überall, bestimmt auch hier -
Es liegt an dir...
Vielleicht wirst du's begreifen - irgendwann
Und wenns so weit ist, bitte denk daran
Glück ist zerbrechlich, fass es vorsichtig an -
Wie Porzellan!
Porcelana
El amor siempre está donde no estás
Siempre quieres lo que no puedes tener
Y te quejas: ¡No es justo!
Lo bonito es solo lo que te pierdes
Necesitas algo que no tienes
Nunca estás satisfecho, siempre quieres más
Te gustaría ser como ella, te gustaría ser como él
Te gustaría ser alguien más, cualquier persona
La felicidad está en todas partes, tal vez también aquí
Depende de ti...
Ves a los demás y te invade la rabia:
¿Por qué te sientes mal y a ellos les va bien?
Te sientes solo, te sientes vacío
Pasas por alto tantas cosas descuidadamente
Siempre esclavo del miedo, nunca realmente libre
No te compliques tanto la vida
Te gustaría ser como ella, te gustaría ser como él
Te gustaría ser alguien más, cualquier persona
La felicidad está en todas partes, seguramente también aquí
Depende de ti...
Quizás lo entiendas algún día
Y cuando llegue ese momento, por favor recuerda
La felicidad es frágil, tócala con cuidado
¡Como porcelana!