395px

El jardín de las almas sombrías

Fatal Embrace

Shadowsouls' Garden

Walking over the meadows, a cold day in october everything has lost its pride
this day so painful
I shall meet my bygone mistress on the other side
Shadowsouls Garden silent sleeping in await
the withering forests shrouded in mist
.
A hidden garden, in dusk crimson glare bitter tears falling in despair
enchanted by the throes I feel the whispers I heard were imagination
again the dream was cold and empty
.
In death all´s the same, silent sleeping in await souls will forever search the light of denial
on this side the gate
.
The souls have come here the same left its beauty in pain
spirits of filth awaits another harvest
far beyond bliss screaming from the other side
in the garden of shadowsouls
Turn around from your withered memorial
another despaired bitter tear are falling
walking over the meadowsa cold evening in october
on my veiled way home to the shadowsouls garden

El jardín de las almas sombrías

Caminando sobre los prados, un día frío en octubre todo ha perdido su orgullo
este día tan doloroso
me encontraré con mi antigua amante al otro lado
El jardín de las almas sombrías silencioso durmiendo en espera
los bosques marchitos envueltos en niebla
.
Un jardín oculto, en el resplandor carmesí del crepúsculo lágrimas amargas cayendo en desesperación
encantado por los dolores siento que los susurros que escuché eran imaginación
nuevamente el sueño era frío y vacío
.
En la muerte todo es igual, silenciosamente durmiendo en espera las almas buscarán eternamente la luz de la negación
en este lado de la puerta
.
Las almas han venido aquí igual dejaron su belleza en dolor
los espíritus de la suciedad esperan otra cosecha
más allá de la dicha gritando desde el otro lado
en el jardín de las almas sombrías
Da la vuelta a tu marchito memorial
otra lágrima amarga desesperada está cayendo
caminando sobre los prados una fría tarde en octubre
en mi camino velado a casa hacia el jardín de las almas sombrías